Hegyi Klára; Botka János: Jászberény török levelei; Latin és magyar nyelvű források a Jászság XVI-XVII. századi történetéhez - Szolnok megyei Levéltári Füzetek 11. (Szolnok, 1988)
Ha a nevezett mukátaá eminje vagy a ziámet- és tímár-birtokosok közül bárki a deftermásolatra hivatkozva magának ráját követel a városból, nézzétek meg a felséges új defter kezükben lévő, hiteles másolatát. Ha ebből nyilvánvalóan bebizonyosodik, hogy a vitatott emberek bejegyzett ráják vagy ráják fiai, a lakóhelyükön törvényesen elrendelt adókat vettessétek ki rájuk és szedessétek be hiány nélkül; a vilajet összeír ói lakóhelyükön ne más birtokoshoz írják a rájákat. A seriat, a kánun és a szultáni rendelkezés ellenére senkivel szemben ne engedjetek önkényesen eljárni vagy bármit véteni. Óvakodjatok a rája szétszóródásától! A tilalommal elégedetleneket jelentsétek, s gondotok legyen arra, nehogy ebben az ügyben ismét panaszra kerüljön sor. így tudjátok! S miután megnéztétek, e felséges rendeletet hagyjátok a város lakosainál; nemes kézjegyemnek hitelt adjatok! Kelt az 1044. év nemes zi-1-hiddzse havának utolsó harmadában, a jólvédett Buda városában. A hátlapon: Bejegyeztetett. Bevezetve. Magyarul: Vezér levele, hogy akármely iszpaja is a jobbágyot Berinybül ki ne vihesse. Ofen, 7.—16. Juni 1635. Im Namen des Sultans Murad IV. herausgegebener ferman des beylerbeyis von Ofen, Nasuhpasazade Hüseyin, an der Hatvaner kadi: Er soll verhindern, daß die Einwohner des im Kriege zerstörten und neu besiedelten Ortes Jászberény von den sipahh — als eigene reaya — mit Gewalt an ihre alten Wohnorte zurückgebracht werden. 34. Musztafa hatvani kádi a jászberényieknek Hatvan, 1635. július 27 -augusztus 5. Ami ebben megíratott, előttem bizonyosodott be; feljegyezte a szegény Musztafa, hatvani kádi, akinek bizodalma a Felmagasztaltban van. Nyerje el a bűnbocsánatot! Ezen irat kiállításának oka a következő: A temesvári bírósági körzetbe tartozó Cseke (?) falu dzselebjei közül Mihál és Gyura Martin zimmik a hatvani vár bírósági körzetébe tartozó Jászberény falu bírája, Gogopai (?) Jakab és a falu más lakosai előtt önként a következőket adták elő: „Nemrég Jászberényben járva Gálos István zimmi házában vendégeskedtünk. Éjnek idején öt zimmi jött oda, hatalmasul elvették százharminc ezüst gurus pénzünket, majd társamat, Gyura Martint megsebesítették. A történtek miatt Táras János, Vas Tamás és Nagy Imre zimmiket gyanúsítjuk. Ahol vendégek voltunk, a nevezett Gálos István házában lakó felnőtteknek, kicsiknek és másoknak nincs az ügyhöz semmi közük. Gálos István egyébként is más vidéken tartózkodott, feleségének, Dorkó aszszonynak sincs része a történtekben. A fenti pénzösszeg és társam, a nevezett Gyura Martin zimmi sebesülése miatt Dorkó asszonnyal és a házában lakó felnőttekkel és kiskorúakkal nincs sem perünk, sem viszályunk. Ha valaha perbe szállnánk velük, a tiszteletreméltó bírák előtt ne találjunk meghallgatásra." 60