Hegyi Klára; Botka János: Jászberény török levelei; Latin és magyar nyelvű források a Jászság XVI-XVII. századi történetéhez - Szolnok megyei Levéltári Füzetek 11. (Szolnok, 1988)

Nagyságtokat s Uraságtokat szükségesképpen kelletett ezen levelünk s emberink által megtalálnunk, értvén és hallván méltóságos magyarországi palatinus urunk ő nagy­sága szomorú halálát, az mellyet értvény némelly meggondolatlan katonarenden levő tolvajok is mind magunk személyekben, s mind pedig jószágunkban egész Jászságul kezdetiének fogyatni és károsítani. Minek okáért alázatossan kérjük Nagyságtokat s Uraságtokat, értvén illy szomorú állapotunkat, vegyen oltalmazó szárnyai alá, s adjon ezen levelünk praesentáló emberinknek olly protectionálist, mellynek általa oltalmaz­hassuk magunkat s jószágunkat. Nagyságtokat s Uraságtokat ezen is alázatosan supplicáljuk, ha valamelly jóakaró urunk az szegény Jászság gondviselésére rendeltetett kapitánságott supplicálná is, Nagyságtok s Uraságtok hírünk véte nélküli senkinek se conferálja, Isten Nagyságtokkall szemben mutatván minden jótt végezünk. Határink is miként legyenek, azok felől is röviden akarnak ezen alkalmatossággall Nagyságtoknak s Uraságtoknak könyörgeni, mivel vagyon szám szerint negyvennyolc esztendeje, mioltátul fohva egy Boldog Háza és Négy Szállás nevű Jászságban való pusztákat marhák legeltetésére tartván bírnak, s most némelly jószágokban s tanácsok­ban bizakodó szomszédink violenter élni akarják. Minek okáért is Nagyságtokat aláza­tosan kérjük, ezen dologról is adjon erősséget, hogy mind mi, s mind maradékink, mint eddig, lehessünk ezen pusztáknak szabad bírásában, megadván annualis árendáját, az hova illik. Ezek után Isten Nagyságtokat s Uraságtokat éltesse jó egészségben, szívessen kí­vánjuk! In Jász Beriny, anno 1667. Április 20. Nagyságtoknak s Uraságtoknak alázatos hívei, Jász-Beriny bírák és egész Jászság. (m.p.) Kétoldalas, magyar-latin nyelvű, eredeti irat. Kívül: Jászberény város „szokott pecsétje": körirat, keresztet tartó kar s a kereszt bal oldalán függő kürt. OL. E—213. Kamarai lt. Városi és községi pecséttel ellátott iratok, a/6, sz. doboz (Jászkun­ság). praesentáló = bemutató protectionálist = oltalomlevelet supplicáljuk = kérjük, könyörgünk ne conferálja = ne adja oda violenter = erőszakosan annualis = évenkénti Idők során a körülmények kényszere tette szokássá, hogy a jászkunok uraik, gondviselőik halála és más hasonló esetek után a különböző tisztségekbe jutott új sze­mélyektől mindig kérjék korábbi jogaik védelmét, kiváltságaik biztosítását. Ezt a 278

Next

/
Oldalképek
Tartalom