Hegyi Klára; Botka János: Jászberény török levelei; Latin és magyar nyelvű források a Jászság XVI-XVII. századi történetéhez - Szolnok megyei Levéltári Füzetek 11. (Szolnok, 1988)
Neuerdings verlangen die zabits und die emine mehr cizye. Die Stadt ersucht um eine Anordnung zur Unterbindung dessen. 148. Mehmed hatvani szandzsákbég az egri pasának Hatvan, év nélkül Földre borulva, hatalmas és boldogságos szultánom nemes lábaporához dörzsölöm arcomat. Szultánom, eljöttek a berényi szegények és elpanaszolták e szolgádnak, hogy Gyöngyösön földjük van, ezen az idegen földön vetnek. Eminjük, Véli emin, tized követelésével nyomorgatja ó'ket, pedig ezidáig idegen föld után nem volt szokásban tizedet szedni. Azt is elmondták, hogy az emin minden lehető módon sanyargatja őket. Abban reménykednek, hogy boldogságod elé járulnak és a nemes seriatra bízzák magukat. Méltóztassék meggátolni a szegények zaklatását és sanyargatását. A rendelkezés nagyságos szultánomé. Mehmed, a szolga, a jelenlegi hatvani mirliva. Oldalt: Boldogságod tudja, hogy az eminekkel igazságosak vagyunk. A hátlapon: Boldogságos szultánom, az egri beglerbég őnagysága nemes lábaporához. A pecséten: Mehmed, Szofi Mehmed aga fia. Hatvan, ohne Jahr. Der mirliva von Hatvan, Mehmed, an den beylerbeyi von Erlau; Empfehlungsschreiben für die Jászberényer, deren emin auch für Land, das sie am Rande von Gyöngyös bebauen, den Zehnt verlangt. Es sei nicht üblich, außerhalb liegendes Land zu besteuern; daher bittet er den beylerbeyi, sich der Jászberényer anzunehmen. 149. Oszmán és Szinán hatvani eminek Durmis agának Hatvan, év nélkül Tisztelt testvéremnek, Durmis agának az ima gyöngyeit és a dicséret csillámjait ajánlom. Barátian értesítem, hogy levele megérkezett, tartalmát megértettük. Legyen ügy, Ön tudja. De itt nálunk bíró is, törvényszék is van. Bíráinkat tájékoztattuk a helyzetről. Ahhoz a helyhez Hatvan csak egy lépésnyi távolságra fekszik. Jöjjön el, s ügyét vizsgáltassa meg a törvényszéken. Az az ujj, amelyet a szent törvény vág le, nem fáj. Ne tegyen mást, jöjjön ide. Ha ott a szegény ráját sanyargatta és nyomorgatta, nem fog tudni megfelelni. De ha az igazság valóban az öné, az is marad. Barátja, Szinán janicsár szeroda, hatvani emin; barátja, Oszmán janicsár szeroda, hatvani emin. A hátlapon: Berénybe Durmis agának. A pecséten: Oszmán. 161