Zounuk - A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Levéltár Évkönyve 20. (Szolnok, 2005)
TANULMÁNYOK - Tomkó Viktor:Török közigazgatás Magyarországon: A szolnoki szandzsákbégek története II. / 9. o.
köldjök, az kedk (kegyelmednek) fenyegetéséről meg sem ijedünk (ejedönk), mert ha ketek (kegyelmetek) mit cselekszik, innét is hasonlóképpen avagy duplánál is meg lehet, kit igen el kellenék távoztatni hogy az szent békesség semmiben meg ne bántódnék, az mit felől is írok, ez napokban Kassára (Cassara) megyönk és az kapitányokat be hívatjuk, az faluk állapottjáról is tudakozunk, és onnét kednek derekasabb választ írunk. Isten éltesse kedet (kegyelmedet). Ex Szatmár (?) (Zatthm) die 2 marc: Anno 1619 Borítékon: Az nagos (nagyságos) Muharrem (Muharom) bégnek, az hatals (hatalmas) török császárnak szolnoki (zolnoy) 176 szandzsák bégjének, nekünk jóakaró szomszéd úr barátunknak adassék. 7. Muharrem pasa, szolnoki szandzsákbég levele Rákóczi György erdélyi fejedelemhez. Szolnok, 1640. hónap nélkül 30. nap 177 Tekintetes nghos (nagyságos) szomszéd úr barátunk. Isten Nagdk (nagyságodnak) minden dolga is kedves szeretettel tündököltösse, életét hosszabbítsa hogy az Isten nagdat (nagyságodat) kedves fiú magzatokkal látogassa éltiben ez nagyod (nagyságod) fiaival együtt szolgálhassanak híven minden időben az mi hatalmas császárunknak. Az ngd (nagyságod) kegyes tekintettel és böcsülettel teljesen írott levelét meg adá az ngd (nagyságod) hű szolgája, az Rákóczy (Rakocj) György Fiam ő ngha (nagysága) levelével együtt, ki által, még az nghos (nagyságos) budai vezér urunkat is köszöntette ngd (nagyságod) mi is jó szívvel vöttük az ngd (nagyságod) levelét és jó akaratiját, hogy az Rákóczy (Rakocj) György fiamat, ő nghát (nagyságát) az nagd (nagyságod) fiát mind ez eddig jó intés és oktatás alatt, az mi hatalmas császárunk hű szolgálatára nevelte és oktatta, ő hatalmának szolgálattjára az váradi (varadj) várnak főkapitányságára maga udvarából kibocsátotta volna. Mely jövetelit 178 Isten hozta jó szerencsés órákban Az Úr Isten az fiamat Rákóczy (Rakocj) Györgyöt ő nghatt (nagyságát) az tisztének megviseletére, adjon mind végig jó szerencsés előmenetelt sok jó szerencsékkel s éltesse is Isten sok esztendeig ez tisztében, az mi hatalmas császárunk hűséges Az eredeti címzésben valószínűleg elírták Szolnok nevét. OL E 190/2589. sz. 11. doboz, magyar másolat. Ismétlés az eredeti szövegben: Mely jövetelit. 56