Zounuk - A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Levéltár Évkönyve 12. (Szolnok, 1997)

ADATTÁR - Benedek Gyula: Oklevelek Jász-Nagykun-Szolnok megye volt hevesi részeinek 15. századi történetéből (1401-1500) / 269. o.

a jelenlegi [levél] pedig mihelyst hozzánk vissza lesz küldve eredetben, kiváltságos formában kiállíttatjuk; kiadatott Budán a dicsőséges Szűz Mária mennybemenetelének ünnepe előtt, a legközelebbi harmadik napon [augusztus 13-án], az Úrnak 1409-dik évében." Az oklevél eredeti, latin nyelvű, teljes szövegű. A szöveg alatt középen papírfelzetes királyi /?/ középpecsét látható, amely épnek tűnik. A jobb felső sarokban a következő szöveg áll: "relatio Comitis francisci de Rozgon. Nyomtatásban - latin nyelven - már megjelent 1883-ban, Gyárfás István tollából. OL DL 9583 A beiktatás 1409. augusztus 19-én meg is történt, amelyről a jelentést a budai káptalan 1409. szeptember 9-én készítette e/. 10 6. Az egri káptalan jelentése Zsigmond királynak a határfelújítás végrehajtásáról Tiszaszentimre és Tiszaszentgyörgy, valamint Gyáma és Apaszentmiklós között 1412. június 3. Zsigmondnak, Isten kegyelméből a [Német] Római [Birodalom] örökös és fenséges királyának, valamint Magyarország, stb. királyának 2 az Egri Egyházmegye káptalanja az Úrban elkötelezett és alázatos imádságot [küld] örökös hűséggel; fenséged vegye értésül, hogy mi a leveleteket tisztelettel átvettük, a következő szöveggel: Magyarul: "Rozgonyi [de Rozgon] Simon országbíró jelentése". GYÁRFÁS István: A jászkunok története, Szolnok, 1883. m. köt. 559-560. *° Lásd: 9. jegyzet 560. (csak regeszta). 1 Kihagytuk - 10 3/4 oklevélsor terjedelemben - Perényi Imre nádor 1513. december 12­én kelt kiváltságlevelének bevezető sorait. Zsigmond a Német Római Birodalomban 1410. szeptember 20. és 1437. december 9., Magyarországon pedig 1387. március 31. és 1437. december 9. között volt király. 284

Next

/
Oldalképek
Tartalom