Zounuk - A Szolnok Megyei Levéltár Évkönyve 3. (Szolnok, 1988)

ADATTÁR - Ágoston Gábor: A szolnoki szandzsák 1591-92. évi összeírása I. / 221. o.

Orgondaszentmiklós falu 12 Karácson Miklós nős, fia György, Karszag János nős, fia Andriás nőtlen, Benedök szolga nőtlen, Kun Lukács nős, fia Benedök nőtlen, Karszag Petör nős, testvére Bene­dek 13 nőtlen, Kormos Mihál nős, fia János nőtlen, Karszag János nős. A családok szá­ma 5 A jövedelem 7.000 (!) káposzta-és kendertized 20 kapuk száma 16, ötvenével 800 vetésbe gázolt jószág bírságpénze 60 búza 150 kile 2.100 sertésadó 350 árpa 52 kile 412 tűzifa-és szénaadó 1.500 kevert 15 kile 120 bosztánkert adója 10 juhadó 650 mezei kártevés bírsága 55 méhkasadó 260 malom 1 kerekű, adója 25 menyasszonyadó 90 jövedelem a vándoroktól a hordóadó 45 dzsizje-adón kívül 57 fokhagyma- és vereshagyma-ti zed 23 esetleges büntetéspénzek 425 Madaras falu, a nevezetthez tartozik Fodor Petör nős, fia Gergői nőtlen, Fodor Andriás nős, fia János nőtlen, Fodor Mihál nős, János szolga nőtlen, Valka* János nős, fia Andriás nőtlen, Szőke László nős, fia Lukács nőtlen, Szőke Lipód nős, Olaj* Mihál nős, fia Lipód nőtlen, Erdeli Benedek nős, fia János nőtlen, Gál Andriás nős, testvére Lukács nőtlen, Oláh János nős, Szabó Mihál nős, Bírta Pál nős, testvére Fábián nőtlen, János szolga nőtlen, Oláh János nős, fia Lukács nőtlen, Csökén* Mihál nős, fia Sebestyán nőtlen, fia Ferenc nőtlen, Szőke István nős, Botos Lipód nős, Bulak* Máté nős, Verös János nős, fia Andriás nőtlen, Nagy Pál István nős, testvére Pál nőtlen, Szabó Mihál nős, testvére István nőtlen, Mihál Gilerd nős, Oláh Lukács nős, fia Mihál nőtlen, Nagy Vince nős, fia Lukács nőtlen, fia Dimitör nőtlen, Pap János nős, Ábrám szolga nőtlen, Erdeli Ferenc nős, fia Bálás nőt­len, Szőke Bálás nős, fia Andriás nőtlen, Kovács Petör nős, fia János nőtlen, Kádár Andriás nős, fia János nőtlen. A családok száma 20. Ma puszta Karcagtól ÉNy-ra. LIPSZKY, Mappa V. Ρ 42. A kiemelt nevek szerepelnek az egri vár 1577-1579. évi összeírásában. ΒΟΤΚΑ J. 1987. 242. 12 ­A defterben Karszagnak irt családnév vélhetőleg azonos az egri vár említett összeírásában Kar­chagként szereplő névvel. 13 , , , A Benedek nevet a török összeíró nem irta következetesen. Olvasata ennek megfelelően néhol Benedek, másutt Benedik és a leggyakrabban Benedök. 14 Az eredetiben adet-i destbani. Föntebb reszm-i polacsina, amelyet megkülönböztetésül az adet-i destbánitól „vetésbegázolt jószág bírságpénzének" fordítok. Ld. még a bevezetőt. Ma Kunmadaras Kunhegyestől ÉK-re. „A nevezetthez tartozik" kitétel azt jelenti, hogy az ille­tő település a nevezett náhijéhoz, esetünkben a szolnokihoz tartozott. 243

Next

/
Oldalképek
Tartalom