Zounuk - A Szolnok Megyei Levéltár Évkönyve 2. (Szolnok, 1987)

ADATTÁR - Bánkiné Molnár Erzsébet: Iratok az 1753. évi Törő-féle parasztfelkelés kiskunsági kapcsolatairól / 285. o.

zünk engedgye meg most abbéli fogyatkozásunkat életünk napjaiban semmiben sem offendallyuk az Urat Szállyon alá hozzánk az irgalmasság tételre, keserves és soha el nem felejthető siralmas szivein­ket gyötrő gyalázatos fokságunkat mérsékelye irgalmassággal hogy énnékem es meg keseredett SZÍ­VŰ már a feleségünk, neveletlen nyolcz árváimnak, úgy Társainknak hasonló gyázban borult Felesé­geiknek s neveletlen számos árváinak ebbül utolsó siralmas és gyászos rontások ne következén hogy Felséges Mindenható Igaz Biró Ur Jessus Krisztus előtt is ama nagy napon velünk teendő irgalmasság tételéért, irgalmassággal koronáztasson meg F Urunk mellyert mi és a mieink életünk fogytáig a Mennyei Felséges Isten előtt esedezünk buzgó fohászkodásokkal meg nem szűnünk. Tekintetes Palatinalis Fő Kapitány Urunknak T. Fő Kapitány Kegyes vigasztalását óhajtó Urunkhoz keseredett szivü szolgái Bm. Ai. KJ. A belől megirattataknak alázatos instanciája in species facti declaraltatik = a tény jellege alapján kinyilváníttatik ecclesiankat is ne prostituálnánk = egyházunkat se gyaláznánk contestalni = bizonyítani, tanúsítani In = isten consideratioban venni = megfontolásban venni absolvalni = feloldozni posteriori = utóbb, utólagosan offendallyuk az Urat = botránkoztatjuk meg az Urat (itt: főkapitányt) F Urunk = Felséges Urunk BM = Boros Mihály AI = Ágoston István halasi főbíró KJ = Komáromi János halasi szenátor instantia = kérelem, kérvény palatinalis főkapitány 5 nádori főkapitány, azaz a Jászkun Kerület főkapitánya JÁSZBERÉNY, 1753. július 10. BOROS MIHÁLY BEBÖRTÖNZÖTT KISKUN KAPITÁNY LEVÉLBEN TÁJÉKOZTATJA A HALASI TANÁCSOT A FOGSÁGRÓL ÉS RENDELKEZIK VAGYONÁRÓL Halass Várossá Érdemes Bíráinak és Tanácsának nekünk érdemes sorsosinknak Halass Kedves Szomorú Becsülletes Tanács, Kívántam Kegyelmeteket informálnom állapotunkról, Mi Herpai Mihály vádgyáért, Sípos Mihály el bocsájtásáért, fogságra jutottunk, Isten tudgya mi lesz végünk csak Istennek ártatlan fokságunk iránt szüntelen esedezni meg ne szünnyön, hogy Isten állyon mellé igaz és ártatlan ügyünknek és a Méltóságoknak sziveket hajcsa hozzánk, hogy ártatlanok lévén szabadicsanak ki ezen súlyos fogsá­gunkból. Azén és Bíró Uram házáról gondot visellyen Kegyelmetek, Komáromi Uramat hasonló ké­pen kúrállya Amikor énnékem fejér ruhát, kölcséget hoznak Biró és Komáromi Uramnak is hasonló képen egyet értve külgyenck. Igen drága és megbecsülhetlen dolog lenne Sipos Mihály hol létéről bizonyost tudni. Már herpai Mihály Budára vitettetett mivel Bujdosó János reá vallott hogy ő tiszt­nek volt és rendeléseket is ő tőle vártak. Többel most Kegyelmeteket nem terhelem hanem Péter Ferencz Uram aminemü jószágom a teltül marad mind tegye pénzé egyedül három kocsis lovat, há­rom fejős tehenet árváimnak táplálásokra hagyon meg a kölcséget pedig tegye az eklesia házában 292

Next

/
Oldalképek
Tartalom