Zounuk - A Szolnok Megyei Levéltár Évkönyve 1. (Szolnok, 1986)

ADATTÁR - Botka János - Papp Izabella: A Jászság földművelésének leírása 1776-ban (Molnár Ferenc tanítása a gazdaságról. Adatok a jászkun mezőgazdasági társaságok történetéből.) / 279. o.

lódik, de jó ismerője az egész Jászkunságnak. A sokoldalúság megtestesítője. Hogy miben volt leginkább kiemelkedő, jogászként, íróként, fordítóként, agrárszakember­ként vagy közéleti vezetőként (kiskun kapitány) tett-e legtöbbet, alig lehetne megha­tározni. A gazdaságról írott könyve alapján azonban — melyben az elméleti és gya­korlati ismeretek elsajátítására, a megalapozott, értelmes, célszerű, takarékos, szor­galmas munkára tanít és nevel - úgy véljük, joggal tekinthető a XVIIL század egyik legkorábbi s legjelentősebb agrárszakemberének. A Johann Wiegand osztrák gazdasági íróéhoz hasonló nézeteket hirdető Molnár Ferenc példás előkészítője a magyar me­zőgazdaság-tudomány nagy úttörői korszakának (Nagyváthy János, Pethe Ferenc, Rumy Károly, Tessedik Sámuel). Művének ismertetésével összefüggésben a Jászkunság gazdálkodására vonatkozó egyéb dokumentumok is bemutatásra kerülnek. Ezek tovább gazdagíthatják a Hármas Kerületre vonatkozó ismereteket, s egyben közelebb juttatnak Molnár Ferenc tanítá­sának, újító törekvéseinek megértéséhez. Az 1776-ban íródott munka a következő címet viseli: „A Gazdaságrúl az Együgyű Népnek könnyű Tanúságára Szabott, Két részre, s több Szakaszokra felosz­tott, és Molnár Ferentz által írott KONYVETSKE, Melly a Jászságban, a Fölsőségnek I (lábjegyzet folytatás előző oldalról) 1789. (Szinnyei József: Magyar írók élete és munkái Bp. 1909. IX. k. 181. nyomán) Erről a versfordításról a Jász-Nagykun-Szolnok 1884. 12. számában Illéssy János közöl ismertetést Egy kiskun poéta címmel. A cikkben kitér az író személyére is azzal, hogy bár több helyen próbált utánajárni, nem sikerült adatot találnia Molnár Ferencről. Kéri - elsősorban a Kiskun­ság „hazafias közönségét" -, ha valaki tud róla bármilyen adatot, tegye közzé. Egy jászberényi levél jelenik meg ezzel kapcsolatban a lap 14. számában. Ebből arról értesülhetünk, hogy Molnár Ferencnek kéziratban van még egy latin nyelvű színdarabja is, melyről igen nagy elis­meréssel nyilatkozott Kolossy Lajos műfordító. Erről a műről további adatot nem ismerünk. A cikk kitér arra is, hogy versírással, fordítással főként csak kedvtelésből foglalkozott Molnár Ferenc. Ö maga így ír a Magyar Kató előszavában a mű keletkezéséről: „Pesti - Prókátori Hi­vatalomnak az 1764-ik és 1765-ik Esztendőbéli országgyűlése alatt lévó' ürességét, s munkát­lanságomnak unalmát enyhítvén, s a mint lehetett Néked (ti: „Kedves Hazámfia") kedves­kedvén, tsak vedd jó néven, s rólam légy jó emlékezetben." Kéziratban maradt művei: Jászberény leírása és Bona cardinalis kézi könyvének magyar fordítása versekben. (Szinnyei J. 1909. IX. k. 181.) Ehhez kapcsolódóan Fodor Ferenc a Jászság életrajza c. művének bibliográfiai részében olvashatjuk: „Molnár Ferenc: Jászberény leírása 1796-ból. Ezt a kéziratot többen is idézik, s említi Szinnyei könyvészete is. Sem a Nemzeti Mú­zeum, sem a Tudományos Akadémia kézirattárában nem található fel és Jászberényben is hasz­talanul kutattunk utána. Nem lehetetlen, hogy a téves idézetek Molnár Ferencnek a 4. sz. a. (itt: 2. sz. a.) közölt munkája kéziratára vezethetők vissza, amely a Tud. Akadémia kézirattárában van. Hanusz István (Földrajzi Közlemények, 1884. évf. 361. lap) szintén említi e művet, amely szerinte meg is jelent, de közelebbit ő sem tud róla." (Fodor Ferenc: A Jászság életrajza Bp. 1942.) Igen valószínűnek látszik, hogy több verse, írása is előkerülhet még Molnár Ferencnek, hiszen a Jászkunság 1956. II. 23-i számában Varga Imre említi, hogy a fenti kézirat végén, mel­lékletként egy 12 versszakos költemény található, A Poéta játéka címmel. A latin vers átköltése Jászberény környékét dicséri. A szülőföld kenyerét, szénáját Molnár Ferenc fontosabbnak tartja Buda köveinél, bástyáinál: „De ha széna s kenyér Mert nem lesz mit enni, elfogy, fogy kéz s tenyér, nem is tud mit tenni vesz kedve katonának. erőtlen két karjának." 280

Next

/
Oldalképek
Tartalom