Itt-Ott, 1997 (30. évfolyam, 1/128-2/129. szám)

1997 / 2. (129.) szám

Hungarian Rhapsodies nemzetiség, azonosság, kultúra Teleky Richard: Hungarian Rhapsodies: Essays on Ethnicity, Identity and Culture, Seattle & London, University of Washington Press, 1997, ixx + 218, $18.95. Magyar Rapszódiák (Hungarian Rhapsodies) a címe Richard Teleky nemrég megjelent könyvének, mely tizenkét esszén keresztül próbál választ adni a kérdésre: Mit jelent a magyar azonosságtudat? A szerző maga is magyar származású, így köny­ve egyben személyes vallomás is, hogyan fedezi fel sajátmaga magyarságát. Felnőttként tanulja meg szülei és nagyszülei „titokzatos” nyelvét, a magyart. Egyetemi tanárként „Közép-európai irodalom fordításokban” témakörű szemináriumán diákjaival közösen próbálja megfogalmazni a sajátosan közép-európai lét lényegét; barátok, könyvek segítségével ismerkedik magyarságá­val, mígnem személyesen is elutazik Magyarországra, hogy láthassa azt a helyet, ahonnan évtizedekkel azelőtt nagyszülei elindultak az Egyesült Államokba. Ez a csalá­di örökség nyitja meg azonosságtudatának egy kiskapu­ját, hogy átlépjen rajta egy addig feltáratlan világba. Mindemellett Richard Teleky meghívja olvasóját — magyarokat, amerikai magyarokat, nem-magyarokat egyaránt —, képzeletbeli utazására, mely során képzetek, képek, hangok, szavak segítségével próbálja megfogalmazni válaszát. Olvashatunk a közhelyekről, melyek a „magyar” szó hallatán felidéződnek: a kék Dunától a cigányzenén át a paprikáscsirkéig. Felsora­koznak Hollywood magyarjai, s az élő legendás, Gábor Zsa Zsa is. Bartók és Kodály zenéje, Ady és Kosztolányi üzenete, Kertész András fényképművész képei mind megőriznek és felidéznek egy-egy darabkát a magyar múltból. A magyar jelent, a szabad Magyarország mindennapjait személyes barátainak beszámolói alapján festi meg, vagy az irodalom szintjén a kortárs magyar próza nagy alakját, Eszterházy Pétert szólaltatja meg. Richard Teleky mindezek segítségével keresi a választ a kérdésre: mit jelent a magyar identitástudat? Mindegyik esszéje megannyi apró részletét tárja fel annak, amit úgy nevezhetünk: magyar; minden részlet hozzátesz valamit válaszához, s ezek azok a részletek, melyek közreműködésével a Hungarian Rhapsodies segít megismerni és megérteni emberi létünknek sajátos, összetett lényegét — azonosságtudatunkat. Mathey Éva Erdélyi gyökerek a csángó falutól a virginiai akadémiáig Michael Kosztarab: Transylvanian Roots; The True Life Adventures of a Hungarian American, w. ethnographic illustrations by Zoltán Albert, Pocahontas Press Inc., Blacksburg, Virginia, 1997. Angol nyelvű könyvének előszavában a szerző, Kosztarab Mihály, a virginiai Blacksburgben élő ny. entomológia (rovartan) professzor Orbán Balázst idézi, aki a Székelyföldről írott monográfiájának előszavában (1868) elmondja, hogy munkájának lelki indítéka az a felismerés volt, hogy a nagyvilág semmit sem tud Erdélyről. Ez a motiváció a könyv lényege egy mondatba sűrítve. A keret egy lebilincselő olvasmány, egy közép-kelet-európai élettörténet, a XX. század történelmi viharaiban — a kandalló mellett elmesélve. Egy ember életének visszfénye milliók sorsára villant. Ez az élet Bukarestből indult, ahol a Brassó megyei Tatrangból elcsángált csángó apa és székely édesanya gyermeke világra jött. A román főváros után az udvarhelyi faluból a székely nagyanya, majd a csángó nagyapa környezetéből térnek vissza a gyermekkor emlékei. Rövid fejezetet szentel Erdély történelmének is. A bécsi döntés után Budapestre költöznek. Itt éri a második világháború, átéli a magyar főváros ostromát, segít bújkáló zsidókon, elfogják, szerencsésen kiszabadul, elvégzi a mezőgazdasági egyetemet, rovartanra szakosodik, megházasodik, éli milliók életét, akiket megfosztottak legelemibb emberi jogaiktól. így éri 56, családjával kalandos úton nyugatra menekülnek. Amerikában kezdtek új életet. Megszerezte a PhD fokozatot a rovarkutatás területén. Felvették a Virginia Tech-re és így került végül „Virginia gyönyörű hegyei közé”, ahol 30 évi tanítás és kutatás után ma nyugdíjban él feleségével. A tudósból világlátott ember lett, rovargyűjtő és tudományos útjain beutazta a világot. De Erdély — mint egy zenei alapmotívum — vissza-visszatér. Nemcsak magunk, de családtagjaink, amerikai ismerőseink, barátaink számára kínálkozó ajándékkönyv. Olyan, amit az amerikaiak kíváncsi érdeklődéssel, a magyarok pedig jó érzéssel olvasnak. A 232 oldalas, 105 illusztrációt tartalmazó könyv ára puhakötésben $16.95, keménykötésben $21.95, szállítási költség: $3.00. Megrendelési cím: Pocahontas Press, P.O. Drawer F, Blacksburg, VA 24063, „Transylvanian Roots”; tel.: 1-800-446-0467 Cseh Tibor

Next

/
Oldalképek
Tartalom