Itt-Ott, 1995 (28. évfolyam, 1/124-2/125. szám)

1995 / 1. (124.) szám

öntudatot itt az amerikai környezetben. Elsősor­ban el kell a fiatal jusson arra a pontra, hogy ige­nis számára Magyarország „marha jó hely!” Ha ezt elérjük, akkor van érzelmi kötődés, amire ala­pozva ismertethetjük velük a magyarság komoly oldalát, kultúrkincseit, nemzeti értékeit, történel­mét — és mindazt, ami többletet fog jelenteni számukra, ha magukévá teszik. A szállóigék kulcsszerepe A magyar öntudat elsajátítása több tényező ered­ménye. Ha már megvan az érzelmi elkötelezettség (a magyarság marhajó dolog!), és ha a kettős hűség néha ellentmondásos tényét elfogadjuk és tudunk élni vele, akkor az értelmi és gyakorlati „leckék” és ezek közvetítése válik fontossá. A köz­vetítést illetően csak azt tudom mondani, hogy minden létező csatornát ki kell használni, lemezeket, magnószalagokat, diszkeket, videoka­zettákat, stb., amelyek magyar szöveggel ren­delkeznek. De bár a nyelv gyakorlására akármi­lyen szöveg megfelel, az értelmi „lecke” kiválasz­tása sokkal körültekintőbb kell, hogy legyen. Ezért szeretem azt a szép magyar kifejezést, hogy „szállóige.” Az ilyen „szállóigék” mint például a már idézett „nyelvében él a nemzet” igéje kell, hogy alkossák öntudatot nevelő programunk ge­rincét. De mielőtt a szállóigék tartalmi kérdésére térnék, még szeretnék hangsúlyozni egy nagyon fontos általánosítást. Az aktív tanulás, a szemé­lyes résztvétel (olvasás, játék, keresztrejtvény) hatásosabb, mint a passzív tanulás (azaz, a szalaghallgatás és TV nézés). Ezért nem tudom eléggé hangsúlyozni, mennyire fontos a hangos olvasás. Mindenki számára, akár a családban mint együttes tevékenység, vagy egyénileg is, 15- 20 perc hangos felolvasása magyar szövegnek le­het olyan hatású tudaterősítő tevékenység mint a keresztény, zsidó, vagy muzulmán közösségekben közösen elmondott ima. (Mellesleg, azok számára, akiknek magyar nyelvkészsége tényleg kezdetle­ges, érdemes egyszerű ponyvaregényeket olvasni — szintén hangosan —, olyanokat, amelyeket már angolul olvastak vagy ismernek, mint pl. a Godfa­ther /Keresztapa, stb. Ezek most nagy számban és általában jó fordításban kaphatók akármelyik magyar könyvárusnál!) Ha már a közvetítés kérdését itt összegeztem, akkor hadd térjek vissza a tartalmi kérdésre. Mert bár a Keresztapa hasznos a nyelvkészség, szókincs fejlesztésére, nem sugároz magyar mon­danivalót. Nekünk szétszórtsági magyaroknak ezért szükséges kiválogatni azokat a szövegeket, melyek az öntudat ápolását is biztosítják. Ezért hasznosak a szállóigék, mert frappánsan, röviden megfogalmazzák a lényeget, mind tudnivalóban, mind irány adásban. Tehát a jó szállóige az egyben helyzetjelentés és tanácsadás, és buzdítás a meg­maradásra és a továbbfejlődésre. Kamaszkoromból például emlékszem az Édes­anyám által idézgetett Mécs László és Reményik Sándor versekre, hogy „ne hagyjátok a templomot és az iskolát,” és hogy „a nyelv ma néktek végső menedéktek,” és hogy a pisztrángok példáját kövessük, ússzunk csak az árral szemben, ne le­gyünk tunyák és lusták. Tehát a jó vers, a jó szállóige egyben erkölcsi lecke is. Előírja, mi az el­fogadható és a jó, és mi az elvetendő és a rossz. Az utóbbit illetően például hányszor hallottuk Petőfit idézve a „Szájhősök”-ről, miután emigráns poli­tikusaink egy-két bombasztikus mondókáját vé­gigszenvedtük cserkészegyenruhában vagy civil­ben. És Petőfi nekünk jobban megmaradt, épp a hordó-prédikátor negatív példája miatt! Szerencsére elődeink között voltak édesanyák, édesapák, cserkésztisztek, olykor papok és lelkészek, és idősebb honfitársak, akik tudat alatt is érezték ezeknek a szállóigéknek a fontosságát. És ezeket, idézgetéssel, beleszőtték életünkbe. Nekünk is ezt kell tenni. Érdekes módon a mi ge­nerációnk erre valamennyire tudatosabban ráeszmélt mikor folyóiratait „ITT-OTT”-nak, „Ötágú síp”-nak és „Szivárványának keresztelte. Ezek az új nevek tükrözték az új helyzetfelmérést, és hogy ez a magyarság másként való megfogal­mazását követeli meg tölünk, amely nem a múlt elcsépelt szólamaiban: ezeréves Magyarország, kereszténység védőbástyája, és nem, nem sohában merült ki, hanem amely mindennek dacára az éle­tet követeli, itt és most... még akkor is, ha nagy túlerővel szemben. Az eszmélés kulcskérdése tényleg az lett: miként tudunk megmaradni magyarnak kisebb­ségben, elnyomatásban, és szétszórtságban. Erre íróink szállóigéi adnak választ és egyben kihívást. Illyés Gyula azzal vigasztal, hogy van „hazánk a magasban”. Ahogy Bojtos László idézte megnyi­tójában Sütő Andrást, nem „határsorompók” határozzák meg egy népközösség létét vagy nem­létét, hanem az a piros fonál szívpitvartól-szívpit­­varig. Kányádi Sándor „fekete-piros”-a, vagy Far­kas Árpád alagútjai a hóban összekapcsolnak mindannyiunkat egy közös áramlatban, amely 32 ITT-OTT 28. évf. (1995), 1. (124.) szám

Next

/
Oldalképek
Tartalom