Itt-Ott, 1994 (27. évfolyam, 1. (123.) szám)
1994 / 1. (123.) szám
tesebb a magyar “határmenti” település. Ez áll a 200 000 kárpátaljai magyarra, mind a 650 000 szlovákiaira és 450 000 honfitársunkra a volt Jugoszláviában. A könyvet talán úgy lehetne legjobban jellemezni mint hogy egyben útikalauz és kézikönyv a határon túli magyarok településeihez. Tömve van statisztikai adatokkal melyek bemutatják a mai Magyarországhoz szomszédos térség demográfiai fejlődését 1880-tól 1990-ig. Tisztán megfogalmazott célja, hogy az általános iskolák és a középiskolai pedagógusok számára nyújtson hasznos tudnivalókat amelyeket beépíthetnek Közép-Kelet Európa földrajzával, történelmével, és kultúrájával foglalkozó tantárgyaikba. Ezáltal az elmúlt 45-50 év mulasztásait próbálja orvosolni a két szerző. Ezt a célt megvalósítják Kocsisék egy jól összeállitott és tömör műben. Fogalmazásuk objektív és higgadt. Bár az önismeret és öntudat alapozása egyik céljuk, ezt nem emocionális érveléssel hanem tudnivalók megosztásával érik el. Ennél fogva a könyv minden közép-kelet-európai nép számára hasznos forrás a közöttük élő magyarokat illetően. Ez az információ megosztás az első lépés lehet az egymás megismeréséhez, még ha nem is nyeri meg a legtöbb szlovák, ukrán, román, szerb, vagy más szomszédnép rokonszenvét a magyarok önkormányzati törekvéseit illetően. Ezért is nagyon fontos, hogy a szerzők és a kiadó törekedjenek a könyv mielőbbi lefordítására, nemcsak az angol, német, és egyéb „világnyelvekre”, hanem a szomszéd népek nyelveire is. Elvégre a problémák megértése és kiküszöbölése csak akkor lesz lehetséges közöttünk ha az eszmecsere nemcsak a határok akadályát tudja áthidalni, hanem ha a szomszéd népek nyelvén is folytatható lesz a párbeszéd. A könyvet minden egyes Itt-Ott olvasónak és minden magyarnak, sőt minden közép-kelet-európai népnek ajánljuk. A magyaroknak még azért is, mert útmutató lehet számukra következő szabadságuk útitervének kidolgozásakor. — l.a. A Mirror to the Cage. Three Contemporary Hungarian Plays. Edited and translated by Clara Györgyey, with an introduction by Ervin C. Brody. Fayettville: The University of Arkansas Press. 272 pages. $30 (cloth), ISBN 1- 55728-267-6 This volume presents the works of three contemporary Hungarian playwrights: István Örkény’s Stevie in the Bloodbath (1969-1979), György Spiró’s The Imposter (1982), and Mihály Kornis’s Kozma (1981). These plays together mirror and elucidate the calamitous history of East Central Europe from World War II to the 1970’s. They lament the humiliation of people living under foreign oppression and offer insight into their resistance, perseverance, and unceasing efforts for mere survival. A mirror to the Cage focuses on a series of collective and individual crises representative of the whole Eastern bloc, and of Hungary in particular. In each of the plays, history is shown as a continuum, with the past and present in perpetual flux, interacting with and often dictating the precarious lives of the characters. The selections serve as striking examples of realistic and allegorical theater (The Imposter), the special East European sense of the absurd and grotesque (Stevie in the Bloodbath), and the most modern, mythical dream rituals {Kozma) The predominant tone in each drama is one of bitterness and anguish about the distorted past, deplorable present, and the uncertain future of Hungary. Clara Györgyey, coordinator of the Program for Humanities in Medicine at Yale University Medical School in New Haven, Connecticut, has written and translated over thirty books, primarily plays. She has won numerous awards for her work, including the Cross of the Order of Merit, one of the highest awards given by the Republic of Hungary. Györgyey is president of the Writers-in- Exile arm of P.E.N. International. She currently resides in Orange, Connecticut, with her husband, Ferenc. □ <8> 50 ITT-OTT 27. evf. (1994), 1. (123.) szám