Itt-Ott, 1994 (27. évfolyam, 1. (123.) szám)

1994 / 1. (123.) szám

tesebb a magyar “határmenti” település. Ez áll a 200 000 kárpátaljai magyarra, mind a 650 000 szlovákiaira és 450 000 honfitársunkra a volt Ju­goszláviában. A könyvet talán úgy lehetne legjob­ban jellemezni mint hogy egyben útikalauz és kézikönyv a határon túli magyarok települése­ihez. Tömve van statisztikai adatokkal melyek be­mutatják a mai Magyarországhoz szomszédos térség demográfiai fejlődését 1880-tól 1990-ig. Tisztán megfogalmazott célja, hogy az általános iskolák és a középiskolai pedagógusok számára nyújtson hasznos tudnivalókat amelyeket beépí­thetnek Közép-Kelet Európa földrajzával, törté­nelmével, és kultúrájával foglalkozó tantárgyaik­ba. Ezáltal az elmúlt 45-50 év mulasztásait próbálja orvosolni a két szerző. Ezt a célt megva­lósítják Kocsisék egy jól összeállitott és tömör műben. Fogalmazásuk objektív és higgadt. Bár az önismeret és öntudat alapozása egyik céljuk, ezt nem emocionális érveléssel hanem tudnivalók megosztásával érik el. Ennél fogva a könyv mind­en közép-kelet-európai nép számára hasznos for­rás a közöttük élő magyarokat illetően. Ez az in­formáció megosztás az első lépés lehet az egymás megismeréséhez, még ha nem is nyeri meg a legtöbb szlovák, ukrán, román, szerb, vagy más szomszédnép rokonszenvét a magyarok önkor­mányzati törekvéseit illetően. Ezért is nagyon fon­tos, hogy a szerzők és a kiadó törekedjenek a könyv mielőbbi lefordítására, nemcsak az angol, német, és egyéb „világnyelvekre”, hanem a szom­széd népek nyelveire is. Elvégre a problémák megértése és kiküszöbölése csak akkor lesz le­hetséges közöttünk ha az eszmecsere nemcsak a határok akadályát tudja áthidalni, hanem ha a szomszéd népek nyelvén is folytatható lesz a párbeszéd. A könyvet minden egyes Itt-Ott olvasónak és minden magyarnak, sőt minden közép-kelet-európai népnek ajánljuk. A magya­roknak még azért is, mert útmutató lehet számukra következő szabadságuk útitervének ki­dolgozásakor. — l.a. A Mirror to the Cage. Three Contemporary Hungarian Plays. Edited and translated by Clara Györgyey, with an introduction by Ervin C. Brody. Fayettville: The University of Arkansas Press. 272 pages. $30 (cloth), ISBN 1- 55728-267-6 This volume presents the works of three con­temporary Hungarian playwrights: István Örkény’s Stevie in the Bloodbath (1969-1979), György Spiró’s The Imposter (1982), and Mihály Kornis’s Kozma (1981). These plays together mir­ror and elucidate the calamitous history of East Central Europe from World War II to the 1970’s. They lament the humiliation of people living un­der foreign oppression and offer insight into their resistance, perseverance, and unceasing efforts for mere survival. A mirror to the Cage focuses on a series of collective and individual crises represen­tative of the whole Eastern bloc, and of Hungary in particular. In each of the plays, history is shown as a continuum, with the past and present in perpetual flux, interacting with and often dic­tating the precarious lives of the characters. The selections serve as striking examples of realistic and allegorical theater (The Imposter), the special East European sense of the absurd and grotesque (Stevie in the Bloodbath), and the most modern, mythical dream rituals {Kozma) The pre­dominant tone in each drama is one of bitterness and anguish about the distorted past, deplorable present, and the uncertain future of Hungary. Clara Györgyey, coordinator of the Program for Humanities in Medicine at Yale University Medical School in New Haven, Connecticut, has written and translated over thirty books, primari­ly plays. She has won numerous awards for her work, including the Cross of the Order of Merit, one of the highest awards given by the Republic of Hungary. Györgyey is president of the Writers-in- Exile arm of P.E.N. International. She currently resides in Orange, Connecticut, with her husband, Ferenc. □ <8> 50 ITT-OTT 27. evf. (1994), 1. (123.) szám

Next

/
Oldalképek
Tartalom