Itt-Ott, 1994 (27. évfolyam, 1. (123.) szám)

1994 / 1. (123.) szám

Gombos Gyula most már otthon él, nyolcvanéves korára Széchenyi-díjat is kapott. Ebben is ellen­pólusa az említett három nagy nyugati magyar­nak, hiszen idegenek kaptak katedrát az erdélyi fejedelmektől, de Szenczi Molnár nem kellett. Apáczai Csere Jánost menesztették az akadémi­áról, Misztótfalusival pedig ekklézsiát követettek. Pedig éppenséggel Gombos Gyulától tanultam a legtöbbet emberségről és magyarságról, de ő valóban emigráns maradt. Én pedig, amikor Isten kegyelméből szemtanúja lehettem 1956-nak: Nyu­gatról hazatérve november első napjaiban rá­döbbentem arra, hogy én már amerikai magyar vagyok és mindhalálig az maradok. Ilyen értelem­ben igaz az a tétel: „Nem vagyok magyar.” Azaz más vagyok. Más vagyok, mint velem együtt le­galább másfél milliónyi, akiket többé-kevésbé gyökérszálak kötnek a történelem feletti hazához, de az nem a jelenlegi Magyarország, nem a mag­yar nyelv, és nem a jelenlegi Magyarországi Re­formátus Egyház. Tudomásul kell venni végre, ho­gy van egy külön, amerikai magyar nép. Ez nem emigráció, nemzeti vagy nemzetietlen. Gombos Gyula mindég mérgelődött, hogy mit is jelent ez az ostoba kifejezés: nemzeti emigráció. Akkor nyil­ván van nemzetietlen emigráció is, s nyilván azok tartoznak hozzá, akik — politikailag — másként gondolkoznak. Ezt meg kell ismételni: az amerikai magyar népnek már több, mint évszázados saját történelme van, kialakultak az intézményrendsz­erei, nem szükségszerűen tud magyarul vagy pedig ha tud, nem a jelenlegi magyar nyelvet be­széli, hanem amerikai-magyar nyelvet. Sajnos mindezekről a komoly dolgokról csak emocionális és amatőrködéssel teli írások jelentek meg, de ez komoly részlettanulmányokat és felméréseket követel: a történelem és a szociológia szabályai sz­erint. Ha komolyan vettük volna mindazt, amit olyan látnokok, mint Szerb Antal és Gombos Gyu­la tanítanak, vagy pedig valóban olvastunk volna Ady cikkeket és rövid tárcákat az amerikai mag­yarokról, akkor nem lenne az a gondolkodásbeli zűrzavar az amerikai magyarság állítólagos vezetői, akár világi, akár egyházi köreiben. Egyesült Államok hivatalos népszámlálási statisztikái a bizonyság arról, hogy másfél millió­nyi megvallja, hogy magyar háttere van, illetve az is van. Mit jelent ez? Legalább öt, de hat nem­­zedéknyi immár a nagy bevándorlási hullám. Te­hát azok, akikről Puskás Julianna megírta nagy munkáját.1 Persze ő Budapesten él és következés­képpen őt is a kivándoroltak sorsa érdekli. Mi pe­dig az Amerikába bevándoroltakról és itt meggyö­­keresedtekről beszélünk. Arról a népről, amihez mi magunk is tartozunk. A baj az, hogy ha valaki itt él és mégis mint emigráns kesereg, „pusztul a nemzetünk és fogyunk”, mert a „lélek elalszik”. Szerintem semmisem pusztul el, hanem valami mássá lesz és ez a valami más az amerikai mag­yar nép. Sokszínű, sok arcú, állandóan változó, de mégis van, mégis él és élni akar. Aztán vannak a két háború köztiek és azok leszármazottjai. Az úg­ynevezett dipik, akik a második világháború után jöttek. Már abból is van három nemzedék. Aztán az 56-osok. Legtöbbjük már szintén három nem­zedéket jelent. És ez a folyamat állandóan tart. Ennek nagyon izgalmas történelme van, amit nem akarunk tudomásul venni. Vannak nagy számban nemzeti-országos szervezeteink, akik egymással acsarkodnak és folyton az óhazában gondolkoznak, de ezek a fő okai annak, hogy a már itt születettek és a továbbiak távolmaradnak és idegenkednek ezektől a szervezetektől. Ezek a szervezetek sajnos emigráns módra nem fogadják el a nagyon tiszteletre méltó amerikai magyar történelmet, mert az kívül esik a különböző szövetségek és koalíciók látókörén.2 Egy kis példa arról, hogy saját hőseinket sem ismeijük. 1992-ben egész Amerika megemlékezett a híres homesteadi acélsztrájk százéves évfor­dulójáról. Az amerikai történelem olyan fontos mozzanata ez, amit még az általános iskolák szín­vonalán is tanítanak. Hét mártírja volt az acél­sztrájknak. Most állítottak nekik emlékművet. Mindenki versengett, hogy etnikai közössége elis­merést kapjon, csak mi nem. Pedig a hét közül egy 33 éves nagycsepelyi születésű acélmunkás volt Szabó József. Mindez ott van a pittsburghi egyhá­zunk anyakönyvében. Megengedtük, hogy még a nevét is elírják, illetve kicseréljék, mert mi ma­gunk nem becsüljük meg a saját történelmünket. Nem csak Kossuth volt Amerikában, de immáron milliónyi amerikai magyar, akik történelmet ír­tak, de ez sohasem érdekelte az ún. „országos” Puskás Julianna, Kivándorló magyarok az Egyesült Államokban 1880-1940 (Budapest, 1982). 2- Tiszteletre méltó kivétel Pásztor László, aki Amerikába érkezése óta aktív egyháztag és presbiter a pittsburghi egyházban. V.ö. Várdy Béla, The Austrian-Hungarian Mind (New York). 32 ITT-OTT 27. évf. (1994), 1. (123.) szám

Next

/
Oldalképek
Tartalom