Itt-Ott, 1988 (21. évfolyam, 1/107-3/109. szám)

1988 / 1. (107.) szám

Hát, ugye, angol nyelvterületen élünk, a gyereknek, ugye, mégis az a legfontosabb, hogy a karrierjét. . . Meg, hát, tudja milyen bízik ezek a mai gyerekek, a bézball, meg minden, ha meg egy kis idejük van, akkor, ugye a tivít vaccsolják, meg hát nem azért jöttünk ki, hogy mi most itten, ugye magyarkodjunk, meg minden, hát csak megzavarná azt a gyereket, hogy két nyelven. . . Mi már itthon is csak angolul beszélünk, hát, ugye, itt élünk. . . Ugyan kérem. . . Jönnek már megint ezek a mélymagyarok. . . Nem népben­nemzetben, hanem állítmányban és alanyban kell gondolkozni! Ebben a modern világban nemzetközi szinten kell élni! Világnyelveken! Angolul! Franciául! Németül! . . . Mit érnek az emigráció legidöszer&bb és legharciasabb jelszavai, ha nincs jövő­­tudata; ha a szülök épp azt hagyják kipusztulni gyerekeikből, aminek a megmentésére ök maguk esküdtek föl és ennek érdekében még a hazájukról is lemondtak? (Csoóri Sándor, Előszó Nagy Károly: Sziget­magyaság és szolidaritás című könyvéhez, Püski, NY, 1988. Magyarnak lenni, az ma Európában igenis program, és nem azért, mintha különlegesebbek volnánk más nemzeteknél, hanem mert csak mi vagyunk ebben a helyzetben: nekünk kell öt szomszédos országban nagyobb tömbökben élve és még számos más kisebb szórványra szakadva nemzetnek maradni, megtartani s azonos irányba fejleszteni szellemi arculatunkat, kutúránkat. Mi, másországiak azt hiszem, jobban érezzük a sorsközösséget, az egymásra utaltságot. (Bállá László, Ungvár, Elet é 8 Irodalom. Budapest, 1987. dec. 4.) Magyar vagyok: lelkem, érzésem örökséget kapott, melyet nem dobok el: a világot nem szegényíteni kell, hanem 8

Next

/
Oldalképek
Tartalom