Itt-Ott, 1985 (18. évfolyam, 1-3. szám)

1985 / 2. szám

segítségkérés, mérleg, beszámoló 1980-ban határozta el a Magyar Baráti Közösség (MBK), hogy állandó, angol nyelvű Könyv­kiadó alapot létesít. Célunk az angolszász közvélemény felvilágosítása s népünk mellé állí­tása volt. A benesi módszerekből tanulva úgy gondoltuk, hogy felvilágosító munkánkat e­­lőször az egyetemeken és könyvtárakban kell elvégeznünk, s csak azután terjeszthet­jük ki azt a napi sajtóra. Nem ellenkező előjelű propaganda háborút kívánunk indítani, célunk a Duna-medence szebb, boldogabb jövője. Igaz, hogy le kívánjuk mosni a benesi gyalázatot, de nem a propaganda, hanem az igazság és méltányosság eszközeivel, s felvilá­gosító munkánknak nem ez a végcélja, útunk ennél sokkal messzebbre vezet. Az elmúlt öt év folyamán sok támogatást, segítséget kaptunk a nyugati magyarság egyedeitől, szervezeteitől, s a teljes magyar sajtótól. Nagy öröm számunkra, hogy e célban mindenki egyet tudott érteni, s öt év alatt nem adódott egyetlen alkalom sem, mikor ne biztatást, segítséget kaptunk volna. Dolgozni csak pontosan, szépen / — ahogy a csillag megy az égen — / úgy érdemes — írta József Attila, s mi ma úgy érezzük, hogy érdemes, nagyon is érdemes volt ez a munka, mely tudatosította a nyugati magyarságban, hogy lehet és kell nemeztünkért eredményyel dolgozni. Bebizonyosodott, hogy a magyar lelkesedés nem szalmaláng, hanem a hazaszeretet állandó és kiolthatatlan tüze. Bebizonyosodott az is, hogy össze tudunk fogni, amikor a cél megérdemli azt, s visszük együtt a gerendát, az évek múlásával egyre többen és többen: ma már meghaladja a háromszázat támogatóink száma. "Aki magyar, velünk tart", írtuk öt évvel ezelőtt, s most megismételjük a forradalomnak ezt a már patinás jelszavát. Tartson velünk minden magyar, segítsen, támogasson, mert ugyan mögöttünk is van már néhány mérföldkő, mégis hosszú, nagyon hosszú még előttünk az út. Első mérföldkövünk: a Janics könyv Janics Kálmán A Hontalanság Évei c. könyvének angol nyelvű megjelentetését az MBK 7500 dolláros Bankkölcsönnel biztosította. A nyugati magyarság adományai tették azután lehetővé a kölcsön törlesztését. A Janics könyv 1982-ben jelent meg, Illyés Gyula előszavával, Borsody István átültetésében, Király Béla könyvsorozatában, a Columbia University Press terjesztésében. Azóta 1200 városi és egyetemi könyvtár rendelte meg a kötetet, s így ma már rendhagyó forrásmunkának számít. A könyvről kialakult vélemény felmérésére kérdőívet küldtünk 200 könyvtárnak, megkérdezve, hogy megvették-e már ezt a kötetet, s ha erre nem lett volna költségvetési keretük, elfogadnának-e egy ajándékpéldányt? A 200 kérdőívre nem kaptunk egyetlen elutasító választ sem! 153 könyvtár küldte vissza a kérdőívet, s ezek közül 52 arról értesített, hogy már megvásárolták a kötetet, míg 101 azt, hogy az 1982-83-as keretük alacsonysága miatt nem tudták ugyan megvenni, de ajándékként szívesen elfogadnának. Aki ismerős a könyvtárak területén, tudja, milyen sokat mondanak ezek a számok: sikerrel hagytuk magunk mögött az első mérföldkövet 1982-ben! Második mérföldkövünk: Erdély A felvidéki helyzet ismertetése után az MBK egy Erdéllyel foglalkozó könyv kiadatását határozta el. A gyűjtés ez esetben is általános támogatásra talált. Az Erdélyi Szövetség 2200 dolláros adománya is bizonyította, hogy képesek a magyar szervezetek az összefogásra, együttműködésre a közös cél érdekében. Ez a Transylvania, The Roots of Ethnic Conflict c. munka 1983-ban jelent meg John Cadzow, Ludányi András és Éltető Lajos közös szerkisztésében. Annak érdekében, hogy szélesedjen tájékozottsági körünk, s az amerikai tudományos élet újabb gócaival is meg­ismerkedjünk, ennek a könyvnek a kiadására és terjesztésére a Kent State egyetemet kértük fel. A kötet rövid két év alatt az erdélyi kérdés alapvető forrásmunkájává vált. Sikerrel hagytuk magunk mögött második mérföldkövünket 1983-ban1 43

Next

/
Oldalképek
Tartalom