Itt-Ott, 1980 (13. évfolyam, 1-4. szám)

1980 / 4. szám

úgy őrzik ősi kultúrájukat, nemzeti gyökereiket. A szoba, melyben ülünk, s melyre a Met­ropolitan múzeum is büszke lehetne (mert, mint Adám mondta, vagy 1000 évnyi művészeti munka látható itt szövésben, hímzésben, faragásban) — szóval, ilyen szoba itt minden házban van, s nevetségesek ugyan a 20, század városi embere szemével nézve, de azért annyira mégsem szegények, hogy valami is eladó lenne, sőt annyira nem, hogy a kölcsönös ajándékozásban mindig ők maradnak felül. Megtudjuk, hogy a falu népe buszon, vonaton jár innen munkába, hogy román nincs a faluban csak a tanító, s hogy a milícia is csak évente kétszer-háromszor jár ide, mert nincs oka, hogy idejöjjön, ismeretlen a bűnözés. Este indulunk tovább. Egy j<5 barát (vagy egy millió erdélyi magyarnak csak "Zoli” vagy "Zolika drága") visz bennünket Inaktelkére, hol ma este regruta tánc lesz. Zoli kü­lönben tényleg ismer a 2-3 millió magyarból egy milliót. Moldovától Kalotaszegig járja a falvakat, bíztat, lelkesít, segít, gyűjti a nemzeti hagyományokat, ismeri keresztnévről a háromévestől a nyolcvanévesig az embereket, mint egy megszállott magyar próféta, vagy mint Szent László a tatárokkal, "megszorítva, nem megtörve" küzd amikor éppen nincs börtönben, mert már jópár évet töltött ott is. Három kocsival vagyunk, s olyan utakon ha­ladunk, amilyenek még Bulgáriában sincsenek. Az egyik kocsi lerohad. Zolit bevisszük a faluba. Tudja, hol lakik a legjobb autószerelő. Névszerint szólítja a munkából félórája hazatéit s éppen elaludt fiatalembert. Az "Zolika drágának" szólítja, s ugrik. Két perc alatt felméri a helyzetet. Vissza a házához. Szalad a műhelyébe alkatrészért, közben a hátsó kapun fut édesapja a traktoroshoz szerszámért, aztán együtt vissza a kocsihoz, s ami Amerikában többnapos javítás lett volna (tengely-csavar törés a léghűtő ventillátoron) az kevesebb, mint egy óra alatt rendbe jön. A szakértelem és a szolidaritás olyan de­monstrációja ez, mint amit a németektől megszállt franciák, lengyelek, jugoszlávok tettek korábban. Inaktelkén már folyik a falu bevonuló katona fiának a búcsúztatása. Ez is mint egy színdarab, ősi törvények szerint. Hosszú faasztaloknál vacsorázik a fiatalság. Ide az idősek nincsenek meghívva, egyedül a bevonuló fiú szülei és nagyszülei képviselik a mi korosztályunkat. Háromtagú banda húzza. A fapadoknál színes népviseletben külön a lá­nyok, külön a fiúk, s külön asztalnál a bevonuló fiú barátai. A vacsora végeztével núnket is leültetnek. Előkerül a kürtőskalács meg az égetett cukorral édesített alkohol, s közben folyik a legénytánc. Testbeszéddel búcsúzik a román "császárt" szolgálni induló lás reg­ruta. Szól a nóta is. Ugyanazok a hangok, melyeket a szentgalleni kolostorban hallhatott az agy alágyult szerzetes, mikor az arra kalandozó magyarokról azt írta, hogy "kiabálnak az isteneikhez." Mi is táncra perdülünk Cicával. Esetlenül hathatunk, de nem bánják, ér­tékelik az igyekezetét, s jól is esik nekik, hogy nincsenek egyedül. Hát így aztán ezen a szombaton reggel négykor kerültünk ágyba. Másnap reggel a gyerekek aludtak. Mi tovább kutattunk a piacon, majd úgy délután kettő körül bepakoltunk a három kocsiba, s indultunk tovább Bánffyhunyadra. Cica délelőtt lefestette a Drágán völgyét, "Adámka drága" meg tanult, mert mikor visszaér szerdán felelnie kell. Egy fafaragó művészhez vitt útunk. Négy generáció él a házában, szorgal­mas alkotó szeretetben. A helység Trianon idejében 98%-ban magyar volt. Most folyik a magyarság szétzúzása. Gyárat telepítenek a város szívébe. Annak helyet teremtendő le­rombolják az ősi magyar kúriákat. Aztán emeletes házakkal veszik körül a gyárat, s azok­ba románokat telepítenek a Regátból. A ház gazdája elmeséli, hogy miként érte el ezidáig, hogy háza még áll e gyártelep közepén, körülépítve, "megszorítva, nem megtörve." Lévén a kisajátítás törvénytelen, ő azt nem vette tudomásul. Naponta látogatta a milícia, meg berendelték oda, de ő írást, törvényes eljárást követelt, s persze az nem volt. Egyik nap 22

Next

/
Oldalképek
Tartalom