Itt-Ott, 1978 (11. évfolyam, 1-3. szám)
1978 / 1. szám
lentumát felfedezve, azt folytatásra bíztatta, de így fejezte be kritikáját: "Uramöcsém is felette hátra van a grammatika, ortográfia és interpunkciók tudományában. Édes barátom, áld ezeket sem tudja, az felette szemtelen, ha írni mer. Kímélés nélkül, sót égető, metsző élességgel mondom ezt . mert félek, hogy haszontalan mondom, ha így nem mondom. — Maként akarja az magát jobbnak tartani, mint akárkit a nép sepreje közül . . . ?" Fáy elismerte Kazinczy szigorú kritikájának a jogosságát s ahelyett, hogy megsértődött volna, a Mester további irányítása mellett a magyar reformkorszak egyik legnagyobb íroju. lett. Vajha a mai írok, költők, szerkesztők, akik a ’’grammatika, ortográfia és interpunkciék tudományában" felette hátra vannak, megszívlelnék Kazinczy szavait s ahelyett, hogy megorrolnának a kritikáért, több kvalifikációra törekednének! — zél 383. KKffi. POSTA éjl-nek: Kedves Lajos, here is an interesting little item for you. This poem was composed by Violet (Boldog) Knight, 3d generation Magyar, about 42 years old. I believe Violet would be a good candidate for ITT-OTT. — Kovács Endre, Sarver, PA . Kedves Endre! Köszönjük a verset. íme: Piros csizma, magyar ruha, nem lesz rajtam soha, Magyarul csak rosszul Írok, beszélni meg alig tudok. i Magyar tántzra vágy a szivem, de megtanulni késő nekem. Az országok csak konjvbe látom, Nincs is magyar jobarátom. Csipkés kcto nem lesz rajtam, piros csizmát nem lát talpam, Mégis medig meg nem halok Magyar leszek, magyar vagyok! — Violet Knight, Bethesda, MD. éil-nek: Mellékelem egy harmad-generációs louisianai eper-farmer levelét, melynek <.!• vasásamegmelengette a szívemet. Remélem Neked is örömet hoz. — Lípták Béla, Stamford, CT. Kedves Béla! A levél, gondolom, olvasóink szívét is megmelengeti, de érdekes is: "Kedves Béla és család.! -- Próbálóm most egy levelet íme magyarul nem tudom hogy jól lesz. vagy nem. Először, sajnálom hogy nem írtam ez előtt. Az idő olyan gyorsan megy hogy nem tudom hova ment. Úgy látszik mint éppen tegnap itt voltak. Most szívesen próbálók írni hogy megyen a sor itt. A két tanárok érkézét Októberben. Nagyon szerencsés voltunk mert két kitűnő tanárok jöt. Egyik Frittman Laszlóné (Magda) a másik Molnár Gyuláné (Zsu Zsa). Molnárné az óvodába tar it. A flrja matematikát tanít Budapesten. Van egy tizenegy éves lánya. Ő is Budapesten tanít (Zsu Zsa). Nyaran a külföldi gyerekekei dolgozik a Balatonon. Fiittmanneaz első osztályban tanít. Talán kapod a Magyar Híreket. Ő írja azt az oldalt’Olvas sunk magyarul.’ És a nyarán Fonyódligeten tanít. Van egy tizenyolc éves fia és egy tizenhat éves lánya. A fia hegedűsnek tanul és a lánya csellistának tanul. A férja nyudíba van .... Itt lesznek május 26 ig. A nyelvtanitas jól jár itt. A gyerekek jól tanulnak és most eleg jól beszélnek. Minden 32