Itt-Ott, 1977 (10. évfolyam, 1-6. szám)
1977 / 1. szám
végtelen, hatásuk, szelekciójuk kiszámíthatatlan. Teljesen lehetséges—hisz a tételt eleve elvetni éppoly hiba lenne, mint kész ténynek elfogadni, — hogy nyelvünkben, de talán génjeinkben is, továbbél valami, ami az ősi szumírokkal rokonit — de biztosan bennünk van sokminden, ami mongol, finnugor, német, szláv, török, s utóbbi kapcsán igen, kazár-zsidó is, Koester nem hazudik. Mely összetevők vezetnek "valódi” múltunkhos vissza? Csak a jóisten tudja. Mindenesetre legközelebbi rokonságunk a ma elS magyarság, minden összetevőjével együtt, érte felelünk, s azokért, akiknek mi válunk összetevőjükké. Szeretettel kíván jő kutatást —éji ITT-OTTnak; Pirulva köszönöm dr. Ladányi András hívó levelétől kezdve az ITT-OTTokat, miket ez év tavasza óta küldtetek, dr. Éltető nyári meghívóját Portlandba, a mai, "vagy-vagy" leveletekig. Sajnálva, hogy revolvercsövig jutottam, szxntvallok, kimondom "a bátorító szót." Köszönöm baráti közösségiek bizalmát. --Metnségemül? Nem pont • erősen "senior" mivoltom volt a baj. Inkább az, hogy rég vajúdó "bébim" neve — hivatalból — az Árpád Akadémia XIV. Krónikájába belekerült s már a XV. Krónikában Tamáska Endre pedzett is székfoglalójában — korántsem disszonáns hangon — de ebből a tómából futamokat. Valóban nincs időm, ugye? Szabad Rólatok valamit? (Nem említve, amit nem írnék alá.) De igen, Ti kelletek. Hiányoztatok. L.A.: ári tolerancia, szimpatikus szervező erő. Köszönet a sőrékből szélé barátságért. É. J. L.: éles őszinteséged respektálandó. Ennél csak igazsagkeresésebbnagyobb. Szeretnék kezetfogni Veled. L.N.P.: tudom, hogy ősmagyar kérdésekben kihez fordulhatok. Tudom, szívesen venné. ITT-OTT 9:4: könnyesen magyar szíve rokonrezonanciákat csihol sokunktól. Így hálától itt küldöm egy nyomdafestéket még nem látott versemet. Kérem fogadja szívesen. — Petry Béla, Milton, Mass. Kedves Barátom! Fogadd mindnyájunk hálás köszönetét kedves soraidért. Nem is tudod, mennyire felvidítottad a csüggedő munkatársakat. —Versedet a közlendők közé soroltuk — szép .... —éji ITT-OTTnak: Elnézést kérek, hogy eddig nem jelentkeztem. Viszont igen nagy öröm - mel olvasom az ITT-OTT ot. — Nem tudom, mivel járulhatnék hozzá a laphoz? Talán írhatnék a jelenlegi Quebec-i helyzetről. Fogadott engem 1972-ben René Levesque és érdekesen elbeszélgettünk. Én hívtam meg a University of New Bnmswickra előadást tartani és el is jött. Nagy siker volt. Ő valahogy tud az angolok nyelvén beszélni. Szeretik benne azt, hogy nyíltan kijön a véleményével. Most azonban, hogy hatalmi pozícióban van, lehet, hogy megváltozik a helyzet. Gondolhatjátok, hogy engem mint erdélyit az egész Quebec-i helyzet igen érdekel. Az is jellemző, hogy angol kollégáim közül senki sem beszél franciául. Én játszottam a "francophone” szerepét. Én szerveztem a "Political Science" tanszék diákjai számára kirándulásokat Quebecbe, hogy hát hadd ismerjék meg a kanadaiak egymást. Mindebben nagyon segítségemre volt a párizsi diplomám. Öcsém meg mindig Marosvásárhelyt él. Fia a nyáron végezte el a temesvári műegyetemetés most mint mérnök Aradon dolgozik. 70-ben, 73-ban és 74-ben voltam Erdélyben . Biza nagy változásokon ment át a Székelyföld és kincses Kolozsvár. Talán még az is érdekel Titeket, hogy feleségem holland és itthon hollandul beszélünk. Nyáron veteményeskertemet művelem és mindig arra gondolok, hogy Mezőkölpényben vajon ki él még a faluban. — Kuun Géza, Fredericton, N.B. Kedves Géza! Kolpényről nem sokat tudunk amióta ismeg Culpiu lett belőle, csak annyit, hogy az öreg kerekes Éltető Ferenc — távolabbi rokonság — feleségestül elköltözött on - nan örökre, pedig még amikor utoljára láttuk, ő segített kitolni a VW-t 80-éves fejjel ab-38