Itt-Ott, 1976 (9. évfolyam, 1-6. szám)

1976 / 1. szám

I K©STYYEK: , F©ILY<d)IMATT©IK A MAGASZTOS TÁRGY PáskándiGéza, Vendégség. Történelmi dráma 3 felvonásban. Magvető, 1973. Sütő And­rás, "Csillag a máglyán." Dráma 3 felvonásban. Az Itt állok, másként nem tehetek e. kötetben. Kriterion, 1975. Két szerző, két dráma, két tortáét, amely két különböző országban játszik le, de a­­melyek jelentőségükben eggyé válnak: ez jelenteni valóm erről a két könyvről. A szerzők: Páskándi Géza és Sütő András, a Romániában a második világháború után kivirágzott magyar irodalom két legnagyobb — mindenesetre: legismertebb — írója, szín­darabbal jelentkeznek a fenti két könyvben. Ez az első pont, ami meglep. A színpad szá­mára írni egészen más technikát kíván, mint regényt, vagy verset írni. Tennessee Willi­ams, napjaink legsikeresebb színpadi szerzője, azt írja; színpadi művei azért olyan sike­resek, mert ő nem feledkezett meg a színdarab két lényeges kívánalmáról, hogy az egy­részt művészet, másrészt azonban mesterség. S a mesterség ismerete nélkül megbukik a művészet (Memoirs). Ha össze lehetne hasonlítani az első világháború után kifejlődött magyar irodalmat a második világháború után kivirágzott magyar irodalommal Romániában, Njurő Józsefet és Tamási aront Páskándi Gézával és Sütő Andrással (ami persze lehetetlen), érdekes volna rámutatni, hogy Áronka csak 1934-ben (Énekes madár), Nyírő pedig csak 1936-ban gondolt arra, hogy színpadon is elmondja, amit regényekben olyan gyönyörűen tolmácsolt (a Jézusfaragó azonban csak filmre került, nem színpadra), akkor meglepne, hogy Pás­kándi és Sütő ilyen hamar gondoltak színpadra. Ráadásul: Páskándi és Sütő nem azt mondják el a színpadon, amit regényeikben is kifejeztek (mint Nyírő és Tamási). Kitűnő érzékkel választják ki a tárgyat, ami regénybe s ami színpadra alkalmasabb. A színpa­dot pedig ismerik, annyira ismerik, hogy újítani is mernek, helyesen újítani. Az a siker, amely Páskándi Vendégségének előadásával megnyilvánult, bizonyság erre. A Vendégsé­get a Pesti Színház hozta, kitűnő szereposztásban (rendezte Várkonyi Zoltán, Dávid Fe­rencet Básti Lajos, Soeinot Darvas Iván játszotta, s a többi szereplő is az élvonalból ke­rült ki). A Pesti Színháztól több vidéki együttes átvette a darabot, úgy, hogy az több, mint két évig színen volt. A legtöbb kritikus megegyezett abban, hogy a Vendégség "az utolsó évtized legkitűnőbb magyar drámája." A Vendégség lengyel fordításban is megje­lent (a Dialog c. "drámairodalmi" folyóiratban, Camilla Mondral fordításában. Szó van róla, bogy lengyelül is színre hozzák. Sütő András Csillag a máglyán c. drámája csak most jelent meg (a nyomást 1975. szept. 20-án kezdték). Azóta már ez is színre került, a Madách Színházban. Nem is cso­da, hisz a Csillag-ban nem csak unitáriusok szerepelnek, mint a Vendégségben, hanem Kálvin is, s ez a körülmény egymagában is elég szélesebb körök érdeklődésének felkelté­sére. Hogy ismét Tennessee Willi am sot idézzem (mert önéletrajza most jelent meg): "A legmodemabb színmű-írónak is melegen ajánlható Arisztotelész receptje: három dolog szükséges a jó drámához: az idő és a hely egysége és egy magasztos tárgyi Az első két követelményt mind Páskándi, mind Sütő kitűnően betartja (jóformán nincs is "flash-back"), a cselekmény ott fejlődik ki a szemünk előtt és ott is teljesedik ki. Hát a "magasztos tárgy"? Az is megtalálható, nagyonis megtalálható mind a két drámában, de nem azonnal. Olyanformán, mint ahogy facsaratos észjárású székely komáinkról tudjuk, hogy mindig igazat mondanak, csak — nem "eccőrre." A Vendégségről azt írja szerzője: "Elsősorban a humanista Dávid Ferencnek, a zseni­ális hitvallónak akart — a maga szerény eszközeivel -- emléket állítani." Sütő pláne visz-37

Next

/
Oldalképek
Tartalom