Itt-Ott, 1973 (6. évfolyam, 1-6. szám)

1973 / 1. szám

egyik, "mely hivatva érzi magát az Ur által," látja el a papi teen­dőket. Borral és kenyérrel járulnak az úrvacsorához. Mint már említettem, vallási alapjuk az 0- és Ujtestamentum (a King James fordításban), melyet 5k értelmeznek szóról szóra. De értelmezésük nem szigorú ill. kötött. Ahogy uj problémák merülnek fel és a té­nyezők változnak, úgy változhat a testamentum akkori értelmezése. Pl. évekkel ezelőtt hosszas vita folyt arról, hogy áttérjenek-e a gépesített gazdálkodásra avagy sem. Az egyik csoport úgy érvelt, hogy Jézus idejében nem volt traktor és egyeb gazdasági felszerelés, jobb lesz, ha tovább is csak lovakkal szántanak. A haladóbb réteg azonban Így gondolkodott* ha az Úristen olyan okosnak teremtette az embert, hogy feltalálta a traktort, akkor biztosan azt akarja, hogy az ember használja is. Végülis ez a gondolatmenet érvényesült, Így ma teljesen gépesített gazdaságuk van. Tehát, ha kell, tudnak a korhoz es a helyi körülményekhez alkalmazkodni. Modern autóik vannak, évente repülnek Európába és a Szentföldre. Lakásaik az országutmenti motelhez hasonlóan vannak felállítva a főépület körül, amely a templomot, a közös ebédlőt és a konyhát tartalmazza. Mind egyszerűek, tiszták és rendesek. Villany mindenütt van a települé­sen, de egyetlen rádiót vagy televíziót nem láttunk. A zongora ill. az orgona az egyetlen hangszer amit megengednek maguknak, amin a szerda esti közös zsoltár-éneklést kísérik. Ez ís uj fejlemény, évekig ezt is tiltották. Iskoláztatásban nemigen hisznek. A^gazdaságon belül van saját iskolaépületük ahová bejár egy tanítónő, hogy eleget tegyenek az állam követelményeinek és minden gyermek elvégzi a nyolc osztályt. Ezután egyesek levelező iskolákon keresztül sajátítanak el olyan szakmákat, amelyek a gazdaság fenntartásához szükségesek, mint pl. a gépszerelést. Most pedig szeretnék rátérni arra a részre, ami eredetileg ér­deklődésünket megragadta* magyarságuk megőrzésének kérdésére. Érről hallottuk a legtöbb dicséretet, és talán túl sok reménnyel és elő­ítélettel mentünk el őket meglátogatni. Mondhatom, ebben volt a legnagyobb csalódásunk. Ma, 1972-ben, magyarság-megőrzési szempont­ból, véleményem és tapasztalatom szerint e csoport eredménye és jelentősége zéró. Mondták ismerőseim, hogy pedig bizony 10 évvel ezelőtt, amikor még élt az öreg Gyula bácsi, akkor még lehetett ma­gyar ABC-t látni a táblán az iskolában. Tipikus északamerikai magyar jelenség* meghal Gyula bácsi, , a Pista bácsi vagy a Kató néni, és velük együtt meghalt a magyar ABC is, mert bármily lelkesen és ön­­feláldozoan próbálták ők ezt továbbadni, ehhez szakemberi felké­szültség kell. De térjünk vissza a csoporthoz. Odaérkezésünkkor magyarul kezdtünk el mindjárt érdeklődni a gyerekektől, mert a felnőttek mind a templomban voltak * eredmény semmi, meg sem értettek. Pedig sok a gyerek, néztük őket ahogy játszottak, hancuroztak és kiabáltak—angolul. Szüleik is angolul hivták őket és a szertartás is angolul volt megtartva, pedig a papjuk állítólag ir és olvas magyarul} az idősek magyar, illetve német bibliában kö­vették a pap beszédét. Mindössze két, rövid fohász hangzott el ma­gyarul, azt is a padokban mondta el valaki. Úgy az asztali áldás az ebédhez mint az ezt követő beszélgetés angolul folyt le és csu­­pén még egyszer hallottunk magyar szót, amikor az egyik idősebb tag jött panaszkodni, hogy nem indul a "káré." Sehol egy kép, jel vagy a legkisebb díszítés nem volt látható, mely utalt volna a csoport származására. De mindez talán érthető is, ha figyelembe vesszük az eredeti 54

Next

/
Oldalképek
Tartalom