Itt-Ott, 1972 (5. évfolyam, 1-10. szám)

1972-05-01 / 5. szám

és az ezer és ezer más, kormány-ellenes bűncselekményekre? Azután emlékszel, hogy melengettük egymást a bajtársi szeretet melegével a hideg börtönök mélyén? Hogy biztattuk és segítettük a lankadókat, a fáradtakat és az elesetteket? Majd a forradalom . . . amikor az if­júvá kovácsolt, hajdani kamasz az illúzió fegyverét puskával cserél­te fel . . . először félve, később a győzelemben bizakodva, mig vé­gül ^pedig csalódottan és elkeseredve harcolt az utolsó pillanatig. Emlékszel, drága testvérem? Emlékezz, mert az az ifjú Te voltál. S most, ez illúziókat támadó levél Tőled. Miért? A hangnemből azt veszem ki, hogy ott hagytad a régi álomvilágot, s beálltál a re­alisták közé, s úgy véled, hogy mi is realistákká lettünk. Ha ez i­­gaz, közlöm veled, hogy tévedsz. Nagyon kevés kivétellel mi megmarad­tunk, akik voltunk. A mi generációnkat sikeresen elfuserálták, scsak a nagyon erősek tudták felnőtt fejjel élőiről kezdeni az életet. Mi, a többiek, tovább csináljuk azt, amihez értünk. Harcolunk. Tovább harcolunk ugyanazokért a célokért, amikért otthon harcoltunk. _ Egy szebb és jobb jövőért, a magyar nép boldogulásáért, de főleg pediglen saját lelki békénkért és illúzióink épségben-maradásáért. Mi megma­radtunk böglyöknek—a különbség csak az, hogy a kommunizmus elefánt­ja helyett most a kapitalizmus mamutjának a fenekét csipkedjük. De ugyanazok vagyunk, akik voltunk. Páriák. OTT a nép ellenségének, összeesküvőknek, kerékkötőknek, gazembereknek tituláltak, ITT emig­ráns politikusoknak hivnak minket. De a harc, drága barátom, ugyan­olyan ádáz, mint otthon. Sőt, itt nehezebb, mivel otthon^csupán & fizikai megtorlásoktól kellett tartanunk, mig itt az illúzióinkat és ideáljainkat döngetik. Amikor mi annakidején életünk függőágyát kikötöttük az^Ó- és az Ujhaza fáihoz, avval a biztos tudattal ringattuk magunkat álomvilá­gunkba a két fa^közti, óriási szakadék felett, hogy a szabadság,^ a jóság, az igazság-szeretet és főleg a gerincesség lombjainak árnyéka megvéd minket a realizmus napjának erős sugaraitól. De tévedtünk. Mig a realizmus napja irdatlan hőséggel süt fejünkre, addig egy erős keleti orkán hányja-veti függőágyunkat, mig álomvilágunk csendjét az alattunk kopácsoló hidépitők zaja veri fel. S az ideáljaink! Egyre nagyobb számmal esnek a realizmus karmaiba, s masíroznak kelet felé a piackeresőkkel. Borzalmas időket élünk, drága testvérem, Cinikus. Senkiben sem lehet bizni. Ha nem ismernélek jobban, még Benned is kételkednék. Pláne most. Képzeld! Richard Milhouse Chamberlain elment Münchenbe. Illet­ve, bocsánat, Pekingbe. Csak gondold meg, drága barátom, az micsoda ökölcsapás volt nekünk. Ő, ami keresztes lovagunk. Pedig hogy hit­tünk benne < Még most is magam előtt látom, amint az andaui hid nyu­gati hídfőjénél lázasan lengeti a MI lobogónkat, majd amint az oszt­rák ^táborok fagyos földjén állva, szivünket forró szavakkal füti uj reményre. Ő az, aki annakidején Hruscsovot oly bátran és felejthe­tetlenül megfenyegette az orosz konyhában. C az, aki mögé egy ember­ként álltunk, jóban, rosszban. Ő az, aki hitet és reményt hirdetett nekünk. Majd Nixon megmutatja!--biztattuk egymást. Hát meg is mu­tatta. Most, februárban. Elő és szines képekben. Tanúi voltunk, amint hosszú percekig rázta a vértől csöpögő kinai kezeket, s őszinte mosolyával biztosította a tömeggyilkosokat, hogy szivében csakis sze­retet és barátság van irántuk. Majd ezüsttálcán ajánlotta fele gyil­kosoknak a nemzeti kinaiak fejét. Májusban pedig Moszkvába készül porba hullt ideálunk, s rettegve várjuk, vájjon milyen ajándékot visz majd a ruszkiknak? Még szerencse, hogy minket már rég eladtak. Sokat és többször. Bár^nem lepne meg, ha bekeje jéléül a Szentkoro­nát adná oda a vad hordák királyának.

Next

/
Oldalképek
Tartalom