Itt-Ott, 1972 (5. évfolyam, 1-10. szám)

1972-04-01 / 4. szám

Lovas Tibor hozzászólásából Illyés elmarasztalóinak cimzett mon­data szivemhez szólt. Nem véletlen, hegy korunk egyik legjelentősebb irodalmárát éppen azok bírálják, akik az otthon élő tiz-millió helyett magukat érzik a magyarság mindenkinél hivatottabb képviselőjének. A tévedhetetlenség sajnos náluk is dogma. Nincs szándékomban személyes problémákkal untatni Benneteket,de ha úgy vesszük, minden hozzászóló személyeskedik véleményének elmon­dásával. Ezért veszem azt a bátorságot, hogy még egy, a fiatalok kö­zül gondolom többünket érintő pontra kitérjek. A 4:3-4 számban lekö­zölt, rendkívüli jelentőségű Cseh Tibor-levél egyik névén nem neve­zett "illusztráló" személye én vagyok. Az, melynek a "hét-nyolc^éves magyar nevelése egy Hamburgban megvillanó germán szoknya" hatására oda lett. E feltevés cáfolásául, bátorításként állíthatom, hogy e­­migrációnk első regős csoportjának nagyértékü vezetői—Cseh Tibor és Lovas Tibor--nem végeztek olyan felületes munkát, hogy mi, a^tagok,^ a kaoott magyarság-élményünket diszmagyar jelmezként az első adódó alkalommal sarokba vetettük volna. Többen vagyunk abban a helyzetben, hogy más nemzetiségű élettársat választottunk magunknak, de ez még nem jelentheti törvényszerűen magyarságunk föladását. Szerintem ér­tékesebb egy, a népművészetünket, irodalmunkat értékelő, bár még csak akadozva magyarul beszélő, de nehéz nyelvünket szorgalmasan tanuló "germán", mint egy közömbös, érzékeiben is beolvadt, fölszivódott magyar. Három éve alkalmam volt Illyés Gyulával—Tihanyban--erről a témáról beszélgetni. Utravalóul a következő gondolatot adta; nem csak nyelvében él a nemzet, hanem afölött, egy közös érzésben. A nyelv csak ennek az érzésnek kifejezésére, táplálására szolgál. Ha ennek az érzésnek újabb hivet szerzel, megtetted kötelességedet. Ba­ráti üdvözlettel; Hamburg Szily Ádám FASIZMUS—ANTIFASIZMUS Lovas Tibor urnák. Sau Paulo Kedves Honfitársam! kz ITT-OTT 5*1 számában (19. old.) megjelent leveledben—úgy mellékesen—"polgárista magyarázatnak* minősítetted azt amit a fasisz­ta és fasizmus szavak eredetéről és mii használatáról irtam (4:5-6, 33 old.). Azok számára, akik esetleg nem tudták: a polgárista szó a régi világban volt használatos. Az érettségire képesítő középiskolánál alacsonyabb színvonalú polgári iskolák tanulóit nevezték röviden: "po1gári sták"-nak. Levelemet, konkrét esetekkel kapcsolatban, azért irtam, hogy az említett kifejezések eredetét ismertetve rámutassak azoknak a mai, sokféle, egymástól eltérő használatára. Egyébként magam tapasztal­tam, hogy úgy Európában, mint különösen az USA-ban felnőtt, vagy ide­­kint született fiatalabb nemzedék körében sokar. sem az egyikkel, sem a másikkal nincsenek tisztában. Lehet, hogy azok számára, akik— főként a múltból—tudják, levelem primitiv. Viszont például egy svájci magyar lap, tudtom nélkül, az ITT-OTTra való hivatkozás mel­lett, kommentár nélkül, az első oldalon hozta. 30 T T

Next

/
Oldalképek
Tartalom