Irodalmi Szemle, 2021

2021/9 - Petneki Noémi: A homogén identitás illuziója. Jegyzetek Tompa Andrea Haza című könyvéhez (kritika)

tehat egyetlen nevben megbujik osszetett, orosz-amerikai identitasa. Ada es Van, a sze­­relmes testverpar azonban az orosz es az angol mellett meg sokkal tobb nyelvet hasz­­nal, francia, latin, gorog, nemet szdjatekokkal kommunikal, vagyis epiti kapcsolatat es identitasat. Bizonyos mertekben egyebkent epp az Addban boven alkalmazott nabokovi tobbnyelvusegre hasonlit, amikor a Haza fohose bizonyos idegen szavak ertelmet fesze­­geti, am az o jatekai, magyarazatai joval kevesbe brilliansak, es olykor hibasan kovetkez­­tet az adott szo etimologiajara. Az emigrans orosz szerzok muvei mellett a konyv bosegesen hivatkozik a Hdboru es bekere, ill. A Mester es Margaritdra is. Bulgakov regenye a „haza - a halalba” temahoz kapcsolodik, a Hdboru es beke viszont kildg a sorbol, nem utazasregeny, az emlitesek­­be mas klasszikus mu reszletei is behelyettesithetok lehetnenek. A mitologiai utalasok a legalavetobb, az eurdpai kulturaban nemileg mar elkoptatott torteneteket emelik be a szovegbe: Odiisszeusz kalandjait, Orpheusz sorsat, a Prometheusz-mitoszt. Ezek koziil csak az elso (arche)tipikus utazas-tortenet, a masik ketto nem; am mig a menadok szettepte Orpheusz tortenete - a fohos mint alkoto szemelye jogan - meg kapcsolhato a regeny torteneseihez, az Euriidike-szal mar kisse eroltetett, Prometheusz megidezese pedig a Jangbetuk” (Buchstaben von Feuer) okan egeszen rossz nyomra visz, hiszen ezt a kifejezest Heine a bibliai Baltazar-tortenet (Dan 5) verses feldolgozasaban hasz­­nalja. (Ki lehetne magyarazni, hogy a tiizet is, az irast is Prometheusztdl kapta az em­ber, de nem lenne szerencses, az idezet egeszen mas temat, kulturkort kapcsol be.) Az antik hagyomany egyebkent tele van kevesbe kimeritett utazasmitoszokkal, amelyeket egy hasonlo kdnyvben fel lehetne hasznalni. A hazavaltasok, hanyattatasok, migracio temajahoz a mitikus koltok kdzul jobban illik Arion, akit a viharba keriilt hajo utasai a Foldkozi-tengerbe dobnak, de egy eneketol megigezett delfrn a hatara veszi. A mig­­ransok eposza pedig nem az Odiisszeia, hanem az Aeneis: az egykori haza folegett, szeretteink odavesztek, egy uj orszagban kell hazara talalni, am ott is kuzdeniink kell; lesznek segitoink, de ellensegeink is. A hazi isteneinket viszont hozzuk magunkkal. Uj csaladot, uj nemzetseget alapitunk, amely otvozi a ket haza lakoit, tulajdonsagaikat es kulturaikat, egyuttal uj minoseget hoz letre, amely - az alvilagi jovendoles es a kesobbi olvasoi kontextus szerint - nagyra viszi majd a jovoben. FERDIES BELA, ATJARASOK I., IN SITU V., 2021

Next

/
Oldalképek
Tartalom