Irodalmi Szemle, 2018
2018/10 - PLURICENTRIZMUS - Németh Zoltán: Pluricentrikus nyelv és transzkulturalizmus a kortárs határon túli magyar irodalmakban (tanulmány) / PLURICENTRIZMUS
helyenek meghatarozasaval, ertelmezesevel, pontosabban Dionyz Durisin, aki a szlovak irodalom reszekent targyalta a szlovakiai magyar irodalmat.8 Mint az eddigiekbol is kiderult, a tdbbkozpontusag fogalmanak hasznositasa az irodalomtudomanyban nem a pluricentrikus nyelvek felol jelent meg, hanem egyfajta geografiai-politikai keretben ertelmezoddtt. Az a kerdes, hogy vajon a szlovakiai magyar irodalomnak vagy a romaniai magyar irodalomnak van-e sajatos szlovakiai magyar vagy romaniai magyar nyelve, ebben a megkozelitesben tulajdonkeppen mellekes volt. Felvetodik tehat a kerdes, visszaterve a pluricentrikus nyelv nyelveszeti koncepcidjahoz, hogy a magyar nyelv eseteben mi is, milyen a szlovakiai magyar nyelv, romaniai magyar nyelv, szerbiai magyar nyelv stb.? Letezik-e, es ha igen, milyen folyamatok es elemek jatszanak szerepet a kialakulasaban? Es ha letezik, vajon bekeriiltek-e a szepirodalmi muvekbe ezek a nyelwaltozatok? Szukitsiik kutatasunkat egy pillanatra a szlovakiai magyar nyelwaltozatra, amelyhez hasonloan epul fel a romaniai magyar, szerbiai magyar, karpataljai magyar stb. nyelwaltozat is. A szakirodalom alapjan9 az tin. szlovakiai magyar nyelvnek (ha van ilyen) dt nagy komponenset kiildnithetjuk el a magyarorszagi standardhoz viszonyitva: 1. a magyar nyelvbe, illetve szovegbe beepitett, szlovak kifejezeseket (a monterka, tyeplaki, parki, horcsica, zavadzal tipusu szohasznalat); 2. a szlovak kifejezesek olyan tipusu magyarositasait, illetve magyar kifejezesek olyan jelentesben vald hasznalatat, amelyek Magyarorszagon ismeretlenek, tovabba a szlovak nyelvre hasonlito grammatikai szerkezeteket (pl. az alapiskola, iskolazas, brigad, keriilet, CD-egeto, USB-kulcs tipusu kifejezesek tartoznak ide); 3. az archaikus kifejezeseket, amelyeket Magyarorszagon mar kevesse hasznalnak (balkon, kaszarnya); 8 Dionyz Durisin, A nemzetisegi irodalom mint irodalomtorteneti egyseg, ford. Szeberenyi Zoltan = Kontextus. Maddch-muhely 1985, szerk. Tozser Arpad, Bratislava, 1985, Madach Kiado, 109-118. 9 L anstyak, i. m.