Irodalmi Szemle, 2017
2017/3 - Lesi Zoltán: Felhőkakukkvár otthon. Simon Armitage Válogatott versek című kötetéről (kritika)
Armitage egy interjuban nagyon liraian vail avers sziileteserol: „A versek elore csomagolva erkeznek, es mar az otlet magaban hordozza a format, lelki szemeim elott latom a versszakokat.”3 A koltonek fontos a versek tartalmi, formal egysege. A valogatott versek kotete vegigkiseri a szerzot a zsengektol (Zoom, 1989), amelyeket hat ewel kesobb a Holt-tengeri versekben „kdnnyu, mindennapi versek”-nek nevez. A szegyen targyanak mindig sok neve van, ez deriil ki A Cnccbdl {The Stuff) is: a koko, a hasis, a speed, a fu es a cucc csak a kodosites miatt kell. A blank vers format rovid sorokkal keverd szoveg a zaro szakaszban megis oszinteve valik. A forditasok a magyar nyelvu kotetben, ritka kivetelektol eltekintve, nem kovetik az eredeti formakat. Krusovszky Denes forditasa nem is utal a blank vers formara. Az angol szoveg rimeleset egy ideig tartja a forditas, azutan felhagy vele. Amint a drog magaba szippantja a vers hoset, lerovidiilnek a mondatok, a vers orvenylese magaval ragadja az olvasot: „Es magaval ragadta. Nott, mint a hogolyo, orvenylett. / Nezd, senkit nem lepett meg jobban nalam I bogy maris vagtam, kevertem, I szivtam es leheltem...” A vers vegen az itelet jon: „... felolvassak a jogainkat. / Birtoklas es terjesztes: I ezt kaptuk, mi mast.” 3 Simon Armitage kozonsegkerdesekre valaszolt: http://www.poetryarchive.org/interview/ simon-armitage-interview A Kolydk {Kid, 1992) cimu kotetben elokeriilnek a rosszarcu alakok, a zsebtolvajok, gyilkosok meg az eroszakos csaladfok. A cimado vers Batman tarsanak, Robinnak tiz szotagos, rimes sorokbol allo dramai monologja. A huseges tars probal kitorni az arnyekbol, mikozben elarulja mesterenek titkait, amivel a szuperhos uj fenybe kertil, es Robint erdsebbnek es erettebbnek tiinteti fel. A szoveg nagyon lendiiletes, azonnal erzodik, hogy felolvasasra kesziilt, de lehetne akar slammelni is. Ez egy igazi diihos vers, egy kirohanas, amelyben egy fiatalember szeretne megmutatni magat. Pedig minddssze dt jol tagolt mondatbol all, amely szinte gyujti az energiat, hogy a vegen megszabadulhasson Batmantol. Nagyon nehez az ilyen indulatos szoveget forditani, amely raadasul tele van nyelvi jatekkal es szlenggel. Csak a legkiugrobbakat emlitem: a brit hajozasi kifejezes, a wander lee-