Irodalmi Szemle, 2015

2015/2 - BORBÉLY SZILÁRD - Száz Pál: „A Szó Halála: az Olvasás" (tanulmány) / BORBÉLY SZILÁRD

BORBELY SZILARD ra mint hagyomanyra valo utalas es e hagyomany elemeinek felhasznalasa Borbely korpuszanak nem pusztan ujabb „fejlemenyeit" jelenti, hanem a szove­­gek bonyolultabb hermeneutikajat. A haszidizmus mint hagyomany maga is hete­rogen es bricoleur. Ha szovegszinten vizsgaljuk e hagyomanyt, egyreszt a XVII-XVIII. szazadi au­­tentikus (tehat haszidok altal irt), vagy nevezziik igy: primaris haszid irodalomra kell gondolnunk (nepkonyvek, homiletikus muvek stb.), mely a zsi­­dosag evszazados hagyomanyabol merit, masreszt a szekundaris haszid irodalomra. Utobbihoz sorol­­hatjuk a leforditott haszid legendagyujtemenyeket, Martin Bruber Haszid tortenetek es Jiri Langer Kilenc kapu cimu, klasszikusnak szamito, magyarul is ol­­vashato gyujtemenyet, melyeket Borbely bizonyo­­san felhasznalt.10 Szinten ide tartoznak azok a vagy eszme- es/vagy vallastorteneti, esetleg folklorisztikai elemzo muvek (peldaul Gershom Scholem, Martin Buber, Weiss Jozsef vagy Moshe Idel szinten klasz­­szikusnak szamito munkai), melyek mar a haszid­izmus ertelmezeset adjak, s ne feledkezziink meg a haszidizmus szepirodalomra tett hatasarol sem.11 A haszid vagy a haszidokrol szolo szovegekben, a primaris es szekundaris haszid irodalomban tehat csupa olyan motivummal,12 elemmel talalkozunk, melyek melyebbre vezetnek a judaizmus hagyoma­­nyaba. A Borbely altal hasznalt elemek eseteben te­hat azok szarmazasa nem mindig eredeztethetd egy konkret haszid eloszdvegbol, de altalaban a haszid­­izmuson tuljutva a kabbalisztikus vagy rabbinikus irodalmon at kovetheto az ertelmezes fonala. Ezek mellett azonban tobb olyan zsido motivummal is ta­lalkozunk, amelyek (azok zsido eredete es az Oszo­­vetseg mint kozos szoveg, hely, loci comunii miatt) explicit vagy implicit modon, kozvetleniil vagy ana­­logiakent adott kereszteny olvasattal (is) szamolnak, nem is beszelve azokrol az esetekrol, amikor ugyan­­azon elemek kereszteny es zsido ertelmezese nem valaszthato el egymastol zsido es kereszteny moti­­vumra, s jobb hijan zsidokeresztenynek nevezhetjiik oket.13 Borbely muvei, de kiildnosen a Halotti Pompa es a Mig alszik szivunk Jezuskaja eseteben szembetuno, hogy a Gerard Genette altal paratextualitaskent 10 Buberre hivatkozik pl. a HSz jegyzeteiben (199.), s tole va­­lasztja a Mig alszik szivunk Je­zuskaja egyik mottojat. Langert szinten feldolgozta - vo. a ko­­vetkezo beszelgetessel: Az igazi nevemet nem ismerem. Borbely Szi­­larddal Lucie Szymanowskd es Kiss Szeman Robert beszelget. (2009.02. 19.) http://www.szombat.org/ HIREK-LAPSZEMLE/1035- AZ-IGAZI-NEVEM-NEM- 1SMEREM (letoltes: 2013.11.15.). 11 Pl. Elie Wiesel, Isaac Bashevis Singer, Ivan Olbracht, de akar a haszid iranyu magyar zsi­­do irodalomra is gondolha­­tunk (Patai Jozsef, Illes Bela, Schon Dezso, Szabolcsi Lajos, Markovits Rodion), melyrol Kelemen Zoltan: Az emlekezet szepirodalmi nyomai (A magyar­­orszdgi haszidizmus szepirodalmi befogaddsdnak dttekintese.) c. at­­fogo tanulmanyabol kaphatunk kepet. In Mitikus dtvdltozdsok. Multikulturalizmus a kozep-euro­­pai irodalmakban. Szeged, 2004, Lazi Konyvkiado. 12 Motivumnak a tovabbiakban a szoveg legkisebb morfologiai egyseget, a Propp altal funkci­­onak nevezett jelenseget ertem. Vo. V. J. Propp: A mese morfo­­logiaja. Budapest, 2002, Osiris. 21-22., 28. 13 Mint pl. a messias motivuma.

Next

/
Oldalképek
Tartalom