Irodalmi Szemle, 2014

2014/9 - BESTIÁRIUM - Benkő Krisztián: Farkasokkal táncoló (tanulmány)

mű, hogy a koporsó motívuma, vagyis a vérszívók halál utáni továbbélése kommersz része a vámpírlegendának. Az azonban eredetivé teszi Szécsi regényét, hogy a szer­kezetileg két nagyobb fejezetre osztott szöveg (az élő és a meghalt Jerna) szólama nyelvi megformáltságában teljesen eltérő. A nyelvi-nyelvészeti téma csúcsteljesít­ménye a románcban a híres-hírhedt szado-mazo regény- Pauline Péoge: O. története - főszereplőjére tett inter- textuális utalás, amely a vámpírok aszexualitása folytán egy álleszbikus csábítási kísérlet a lány részéről. Ebben az epizódban az ezúttal kiszipolyozásra kiszemelt magyar­tanárnőként visszatérő O. elcsábítása során az egyébként magyarul szinte tökéletesen író és beszélő narrátor szán­dékosan rontott és kifacsart mondatokat ír és mond, hogy ezzel elhitesse tanárnőjével, szüksége van a leckékre. Mindenesetre Jerna tiszteletét tükrözi, hogy kamasz­kori rockzenész barátjának úgy mutatja be a pióca-terv első női áldozatát, hogy „O. költőnő. Többször megjelent már a Feltörekvő Irodalmárban [... ] gimnazista korában kétszer is megnyerte a Kaffka Margit-hasonmásversenyt” (222.) - végül az elmaradt csábítás helyett összehozza két barátját. A regény cselekményének idejére - a kétszázharminc­öt éves nagymama megélt kalandjain túl - mindössze két utalást találunk a Finnugor vámpírbein, amelyről a végén narratológiai fogásként megtudjuk, hogy maga az az ál­latmese, amelyet Elektra és Társa nem voltak hajlandóak megjelentetni. Az otthon nézett régi vámpíros témájú vi­deofilmek, a telefon és a rádió, illetve az elektromos hús­daráló vagy a (bakelit) lemez gyakori technikai eszközök, amelyeket a szereplők használnak, de a történet egy pont­ján Jerna befogja „a világvevőn az Amerika Hangját”: A szibériai kirándulás alatt a nagymama „már reggeltől azzal zaklatott, hogy ne a rönkházikó vaságyán hentereg­jek a Szabad Európa rádió keleti szekciójának kívánság- műsorát hallgatva, hanem lőjek neki egy szarvast.- Nem is tudok oroszul! - protestáltam” (80-81.). A korszak ideológiai hátterét jellemzi, hogy Jerna egy alkalommal Marx A tőke című, azóta a divatból kiment közgazdasági monstrumát viszi el otthonról olvasmány­nak, amikor a nagymama ritka esetként lakásában fo-

Next

/
Oldalképek
Tartalom