Irodalmi Szemle, 2014

2014/8 - ÍZLÉSEK ÉS POFONOK - Kálmán C. György: Verspublicisztikák (Király Gábor Csúf versek című kötetéről)

ÍZLÉSEK ÉS POFONOK a közelmúltra vagy napjainkra is: Váncsa, TGM, Kácsor Zsolt és más remek szerzők írásait ma is szívesen elővesszük. Igaz, a konkrét utalások némelyikét már nehezen azonosítjuk, az indulatok és az oldalvágások olykor érthetetlenek már - de a megírás ere­je, a szerkesztés, a stílus, a kompozíció meg a többi elevenné teszik (vagy elevenként őrzik meg) a szöveget. A versbe oltott publicisztika - ha igazán jó, márpedig Király a legmaga­sabb szinten műveli - ugyanígy élő marad: s külön jellegzetessége a prózával szemben, hogy könnyebben felidézhető és idézhe­tő. Talán közelebb visz az olvasás közösségi élményéhez, mint a próza, amennyiben a ritmus meg a rímek segítenek megjegyez­ni és mondogatni (legalább) egyes sorokat. Hamarabb jut eszünkbe egy-egy helyzetre versrészleteket alkalmazni, mint bármilyen kiváló prózát (talán Örkény a kivétel - de hát az „egypercesek” csaknem költemények). Ha innen, ebből a nézőpontból vetünk most újra egy pillantást a Csúf versek kötetre, sok mindent másként látunk, és sok kérdés­re megkapjuk a választ. Először is: ha nem válnak is feleslegessé vagy értelmetlenné a „művészi színvonal” (amúgy is bonyolult) problémái, Király verseit nem feltétlenül mint autonóm, magukban álló, semmihez nem kötődő művészi produktumokat kel­lene felfognunk, hanem mint egy folyama­tos jelenlét, figyelem, csaknem naplószerű publicisztikai munka lenyomatait. Ha van közöttük nagy, megrendítő vagy emléke­zetes mű, az nem azért alakult így, mert a szerző kitűzött célja szerint effélét szeretne alkotni; ő rendszeresen, majdhogynem napi penzumként írja publicisztikaverseit, s ezek egyike-másika valódi szépirodalomként is megállja a helyét. (Kosztolányi tárcáit sem a novellákkal együtt olvassuk - értékük mint tárcáknak van.) Másodszor: a (meglehet, félrevezetőén és igazságtalanul) „dilettáns­nak” nevezett jegyek elnyerik értelmüket: Király a műfajteremtő (vagy -megújító) kísérlethez verbuvál segítőket és tanúkat, a kommentárok a közösségiségnek válnak kifejezőivé, a válogatás (látszólagos!) hiánya pedig azt van hivatva jelezni, hogy ennek a tevékenységnek a lényegéhez tartozik az ál­landó produktivitás, a mindennapos alko­tás. Ahogyan az újságírás a mindennapok robotja. És ha amiatt berzenkedne valaki, hogy - például - hogyan kerül egy ciklus- nyi gyerekvers a kötetbe - hát úgy, hogy aki ezt a folyamatos munkát vállalja, megmu­tatja azt is, amit alkotott, és a szeme előtt lebegő közönségnek tetszhet; miért is tenne félre bármit, ami sikerült? Nem kötetekben vagy szűk, szigorú válogatásokban, hanem a munka bemutatásában gondolkodik. Még pár szót a versek megformálásá­ról. A kötet szerkesztője előszavában poéta doctusmk nevezi Királyt - és joggal. Hihe­tetlenül kifinomult és tudatos metrika, bo­nyolult (mégis áttekinthető) rímképletek, hatalmas ötletek a rímelésben, és ökonomi­kus, világos szerkesztés jellemzi a műveket. Ezért aztán az történik, hogy bármilyen keserves élethelyzetről vagy borzalmas lel­kiállapotról olvasunk, valami derű járja át a művet - a jól megcsináltság, a poétika di­adalának boldogsága. Már-már szégyelljük, hogy elmosolyodunk, miközben igazából el kellene szomorodnunk. (Király Gábor: Csúf versek. 2012-2013. Kalanor Kiadó, Budapest, 2014, 258 oldal, 3990 Ft) 90

Next

/
Oldalképek
Tartalom