Irodalmi Szemle, 2014

2014/6 - Varga Imre: Reggelnapló 12. (próza)

bennem ez történik, odakint az eső permetezik, kopog a leveleken, falon, földön. S mivel egyedül vagyok a legkisebb szobában, jegyzetelhetek. Megemlítendő, hogy a vacsorám előtti körte, majd maga a vacsora, amit Marika remekelt (tejföllel, sűrített paradicsomos, mustáros mártással leöntött saláta), úgy felfújt, hogy meditá­ciómba folyton a belek morgása zavart bele, figyeltem, hogy kezdődik bent a csikarás, a gázok meghömpölygetik a vastagbelet, és vissza a légzés tudatosításához. S megint a belek morgása! Közben az eső is elhalkul, csak fölöttem dobog a ház asszonyának cipője. Holnap hatkor ébresztő, jó lenne korábban kelnem, bemozogni, és írni pár sort ide is, ha lesz álom-emlék, följegyezni. Bár ki tudja, a beriasztózott, betörésbiztos ajtón-ablakon át éjszaka betalálhat-e ide kép vagy szó. * Tiszta föld, fölötte tiszta ég; mintamondat. Szennyezett föld, nitrátos vizek, vegycsíkok (chemtrail), bárium- és alufelhők. Ózonlyuk, mágneses viharok. Tisztaságra és mérgekre egyszerre ébredek. Alvásom vége már csupa bi zonytalanság, átfordulás túlra, majd vissza ide, időmet váró nyugtalanság, előrefutás egy ér­zés medrében a sötét szakadékig, találkozás bizonytalan határú szavakkal; egy-egy pillanatra megrendülök, visszhanggá válók, mintha sziklafal verné vissza testemig, hogy: vagyok, va­gyok; a tovább most gyakran: visszafelé; nevetésembe könnyek hullanak, sírásom fölött derű, nézek másomra, pedig én sem én vagyok, nevet is álmodok, jó hangos nevet, egy feltűnő kor­társamét, fényes és húzó név az övé, illetve most már mindkettőnké, s ez reggeli jegyzetelésre is serkent. Nem írom alá, nem írom fölé, hadd legyek most ő. Ilyen névvel (nem árulom el, szakmai titok) rendesen dolgozom majd, s ontom a remekműveinket. Már ébredezik a meditációs csoport: a csapokból zúg a víz, zengenek belé a falak, odakint- ről rigócsárogás, autómoraj; jó reggelt! Mennyi eszkimó, mennyi, dejszen ezek japányok, baszod. Hamvas Béla meg az ajnók, ha Szentendre egyik sikátorában találkoznak. A szegény kis gesztenyefa is belepistult a folyto­nos jövés-menésbe. Az egyik fele virágzik, a másik felén vírusosán barnák a levelek; hullik termése a tüskés burokból. S ha már így összeráztam a mai időt, egy metszett kristálypohárba töltve kóstolgatom ezt a mustos, édes délutánt. Fújják, fújják, az angyalát, hadd remegjen belé japán! jé, ott is szatyrokkal futkároznak a nők, s né, milyen ízléstelen kalapokban! Piros muskátlis békeidők. Boldog délvidék: bazsalikom, rozmaring, vadmajoránna, kakukkfű meg térzene, jól beleereződik ebbe a mai téridőtömbbe. S ha majd száz évek múlva feltárja valaki ezt a darabot, felhangzik belőle, hogy csókra vár egy lááhááány. Kávézgatnak ebben a mondatban. Nem a szavak, hanem a világi zenesek. Akkor viszont nem ebben a mondatban, hanem lent a konyhában. Van még cigányzene. Templomi orgonajáték. Ezt is kivési majd a leletes a mai sziklada­rabból. A cipőkoppanásokat is. Lehet, hogy halk kislánykuncogás, szuszogás, vízcsöpögés is lesz majd. Ha nagyobb teret kap a sziklakő, akkor belefér. Még a misezáró ámen is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom