Irodalmi Szemle, 2014

2014/5 - VIKTOR PELEVIN - Simándi Csaba: A nagy ébredés (tanulmány)

VIKTOR PELEVIN SIMÁNDI CSABA A NAGY ÉBREDÉS CSUANG-СЕ P I L L A N G Ó H Л S O N L AT A PELEVIN AZ AGYAG GÉPPUSKA CÍMŰ REGÉNYÉBEN 1 Kozsevnyikova, 1997. ; Knaul, 1986. 411. 5 A művet itt és a továbbiakban az oldalszám zárójelben történő fel­tüntetésével az alábbi kiadás alap­ján idézem: Pelevin, Viktor: Az agyag géppuska. Budapest, 2013, Európa Könyvkiadó. 4 A művet itt és a továbbiakban a fejezet/vers, illetve oldalszám zá­rójelben történő feltüntetésével az alábbi kiadás alapján idézem Csuang-ce: A virágzó délvidék igaz könyve. Budapest, 2010, Nórán Libro Kiadó. .A.Z agyag géppuska, Pelevin 1996-os regénye című re­génye Pjotr Puszta két álmának történetét meséli el. Az események ennek megfelelően két, jól elkülöníthető síkon zajlanak: az egyik 1918-1919-ben, a vörös forradalom idején játszódik, ahol Pjotr a híres Csapajev komisszárja­ként tevékenykedik, a másik pedig a 1990-es évek Orosz­országában, ahol egy elmegyógyintézet betege. Pjotr saját valóságát és önmagát keresi, de éppen arra kell rájönnie, hogy minden, amit valóságnak hisz, viszonylagos. Mind a kritika, mind a szakirodalom egyetért abban, hogy Pelevin műveiben a buddhista filozófia központi helyet foglal el.1 A műben a zen hatása a legerősebb, de más buddhista irányzatra is történik utalás, így például a Tiszta Föld iskolára. A zen buddhizmus nem véletlenül Kínában eresztett először gyökeret, ehhez a taoizmus ki­váló táptalajjal szolgált.2 A taoizmus egyik klasszikusa, Csuang-ce konkrétan is megidéződik a Pelevin-regény hetedik fejezetében: „...ismertem egy Csuang-ce nevű kínai kommunistát. Gyakran álmodta, hogy ő egy fűszálak közt röpdöső vö­rös pillangó. És amikor fölébredt, föl nem foghatta, hogy a lepke álmodta, hogy forradalmi tevékenységet folytat, vagy az illegális pártmunkás álmodta, hogy virágok közt csapong” (282-283.).3 Ez a pillangóhasonlat parafrázisa, az eredeti műben II/10-ben található: „Valamikor régen Csuang-csou álmában pillangó volt [...] aki mit sem tud Csouról. Aztán egyszer felébredt és ráeszmélt, hogy va­lójában ő Csou. És most nem tudni, vajon Csou volt-e álmában pillangó, vagy a pillangó volt-e álmában Csou. Pedig kettejük közt mégiscsak kell, hogy legyen valami különbség. Mi pedig azt mondjuk: átváltoznak a dolgok” (II/10, 25.).4 A pillangóhasonlat beemelésével Pelevin kulcsot ad a mű értelmezéséhez az olvasó kezébe. A kö­28

Next

/
Oldalképek
Tartalom