Irodalmi Szemle, 2014

2014/12 - SARKI FÉNY - Lars Jakobson: A házaspár (novella, A. Dobos Éva fordítása)

SARKI FÉNY Lars Jakobson A HÁZASPÁR*-A feleségem egy ostoba jószág. Mikor este hazajövök, sötét a lakás, és a feleségem nem gyújt lámpát. Nem érdekli a lámpa­gyújtás, és megesküdnék, hogy egész nap nem csinált semmit. Körbejárom a lakást és fel­kapcsolom a lámpákat, berakom a vásárlást a hűtőszekrénybe. Közben megpróbálok sem­miségekről fecsegeni. Úgy néz ki, mintha magamban beszélnék. A feleségem nem szól egy árva szót sem. A konyhaasztalon az újság, ahogy reggel hagytam, akárcsak a vágódeszka, a kenyérmorzsa és a csészék. A feleségem csészéje érintetlen. Színükig tele hideg teával, a tea felszíne fémes fényű, a csésze közepén kis sziget. Hogy mit csinál egész nap? Ezt soha nem mondja el. Mikor közlékenyebb hangulatban van, megrázza a fejét, mintha nevetne, és bámul rám a bamba tehénszemével. A lélek tükre? Van, aki ezt állítja, de az illető nem tudja, mit be­szél. Nagy barna tehénszem, semmi más, és az a fejrándítás, mintha ki akarná a fejéből szórni a hozzá intézett szavaimat, eltüntetni a semmibe. Ha kolomp lenne a nyakában, hatalmas zajt csapna, fellázadnának a szomszédok. Leszedem az asztalt, kávét főzök, megvajazok pár szelet kenyeret, kezembe veszem a újsá­got, amit nem érkeztem elolvasni. Nem mintha érdekelnének a hírek, inkább megszokásból teszem, és azonnal elfelejtem, amit olvasok. Általában egyedül ülök az asztalál. A feleségem nem kér semmit, de azért elvárnám, hogy mellém üljön, miután egész nap ki sem tette a lábát a házból, és senkivel nem beszélt telefonon. A vonalas telefont felmondtam, mert kiderült, hogy alig használtuk. Nekem van mobilom, a feleségem meg úgysem telefonál. És egyetlen is­merőse sem kifogásolta, hogy nem tudja őt hívni. Elég vacak helyzet, de ez van. Miért fizessen az ember valamiért, amit nem használ? És mikor csengett a telefon, a feleségem sohasem vette fel, ha fél méterre volt a készüléktől, akkor is megvárta, míg én veszem fel a kagylót. Mintha méltóságán aluli lett volna. Vagyis nem pénzről volt szó. Inkább arról, hogy beleuntam abba, hogy a feleségem csicskása legyek. Nem értem, mit csinál egész nap. Rejtély. Nem hajlandó beszélni, és nem néz tévét. Kis híján falra mászok. Meg is mondtam neki. Varrják Járj társaságba. A nők így élik világukat, mondom. Nem kell mosogatni vagy főz­ni. Még azt sem kérem, hogy öltözz fel. De legalább a magad kedvéért csinálj valamit. Paszi- ánszozz, vagy hallgass rádiót. Voltak kollégáim, akik munkanélküliek lettek, és mindegyikük talált magának valamit. Egy öreg műhelyfőnök átképezte magát cserepesnövény-szakértő- nek, és tanfolyamot tartott a Dolgozók Továbbképző Intézetében. Még a tévében is szerepelt. A behemót melós morcos képét virágok és levelek övezték, és arról mesélt, hogyan, mikor és miért kell átültetni a cserepes növényeket. Belső kényszerről van szó, mondom a feleségem­nek. Értsd meg, egy normális emberi kényszer, mondom, egye csak meg a friss növényeket, pontosan úgy, ahogy a tavalyiakat megette, bár akkor azt hittem, hogy Irina miatt volt, mert ő termesztette őket, de aztán itt hagyta a növényeit, ezt is megmondtam. De a feleségemet nem * Eredeti címe: Samboskap. Eredeti megjelenés: a Berättelser от djur och andra című kötetben. (© 2004, published by permission of Albert Bonniers Förlag, Stockholm, Sweden.) 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom