Irodalmi Szemle, 2013

2013/8 - A TITOKZATOS WEÖRES - Polgár Anikó: Poszeidon gyöngyszakálla (tanulmány)

A TITOKZATOS WEÖRES POLGÁR ANIKÓ POSZEIDÓN GYÖ NGYS ZAKÁL LA ÉSZREVÉTELEK WEÖRES SÁNDOR MOZGÓ MIKROKOZMOSZ CÍMŰ VERSÉHEZ 1 Weöres Sándor: Egybegyűjtött költemények I. Budapest, 2008, Helikon. 483. 2 Itália. Kardos Tibornak, Agrigen- to. Ferenczy Béninek, Borús tenger (Taormina), A megláncolt ször­nyeteg (Róma), Fürdő nők (Ostia), Mozgó mikrokozmosz (Amalfi). Uo. 483-487. 2 A hát vers közül három (min­den második) időmértékes ver- selésű: az Agrigento disztichonos, A megláncolt szörnyeteg hexa­meteres, a Mozgó mikrokozmosz aszklépiadészi strófákban íródott. 4 Borús tenger. In Weöres: i. m. 484. 5 Agrigento. Uo. 484. 6 A megláncolt szörnyeteg. Uo. 485. 7 Fürdő nők. Uo. 486. Hallod a habokat a mélyben? ha szűrődve is, ugye hallod a dalt?” - kérdezi Weöres Sándor a Kardos Ti­bornak ajánlott Itália című versben.1 A költő itáliai utazását villantja fel az a néhány, címében vagy alcí­mében földrajzi meghatározást is tartalmazó vers,2 me­lyeket A fogak tornáca című kötetben olvashatunk. E versek egyik meghatározó eleme a tengermotívum s az ezzel is összefüggésbe hozható mélybe nézés, melynek időbeli és térbeli dimenziói is vannak. Az itáliai ciklus versei nem tűnő pillanatokat és személyes élményeket próbálnak megörökíteni, hanem a „lenti rengés”-re, a „változó áradat zajgásá”-ra fülelve jegyzik le a hallott dallamokat, s közben visszanyúlnak az antik, görög­római, vagyis e tájon az ókor óta honos verselésig.3 A folytonos történelmi változások emlékét őrző Itália, az „a táj, / hol folyton temetik a világot”,4 állandó megúju­lásra képes: a romok is ki tudnak virulni („szebb ak­kor voltál? szebb mai rom-koronád?”5). A habok em­lékezete azonban nemcsak a történelmi időkig nyúlik vissza, s ez a mélybe nyúlás nem is feltétlenül időbeli: hangot kap benne a lélek mélye („Honnan e csönd? - a szivem! - s tömör alja e csöndnek?”6) s a széttörede­zett kozmosz lenyomatai is („a tenger / cimbalmai és kürtjei a tenger ló a tenger csigás agyveleje három / lánykoponyában”7). Az itáliai versek legmetafizikusabb darabja a Moz­gó mikrokozmosz (Amalfi) című. írásom kísérlet: a Weöres Sándor verséből kibomló számtalan lehető­ség közül villant föl párat, reflektálva arra a viszony­50

Next

/
Oldalképek
Tartalom