Irodalmi Szemle, 2013

2013/5 - ÍZLÉSEK ÉS POFONOK - „Novaközi” állapotok. Beszélgetés Kálmán Gábor Nova című kötetéről

ÍZLÉSEK ÉS POFONOK háború van. Tehát végül a nova mintha nem mindig lenne központi kérdés. O B. A. Én inkább azt éreztem, hogy a szövegnek van egy íve, ami egyébként ilyen értelemben megint ennek a kollektív történetmondásnak az ellenében hat, hogy maga a szöveg is az elején debilebbnek tünteti fel ezeket a figurákat, a féllábú tyúk meg a vak kismacska szerepeltetésével, tehát már maga a környezet is jobban el­tér a normálistól, mint a zsákfalusi. Aztán néhol mégis átbillenünk: például Ivetáról, aki egy totál debil nőnek van leírva, meg­tudjuk, hogy korábban hosszú, szőke hajú, kedves lány volt, s ezzel mintha igazságot szolgáltatna neki a szöveg. □ T. Zs. Még mindig a címnél maradva: megfogalmazódik-e (a novát mint újat ér­telmezve) régi és új viszonya, különbsége, vagy bármi más, ilyen jól megvilágítható ellentétpár? Utóbbi nyilván akár a címtől elvonatkoztatva is. Adja magát a falu-város ellentétpár is. ■ P. P. Megfogalmazódik, igen. □ T. Zs. A régi-új? ■ P. P. Az tetszett ebben a kötetben, hogy nagyon egyszerű ellentétpárokra épít, és ezért nagyon könnyen befogad­ható. Sokszor az az érzése az olvasónak, hogy szájbarágós az egész, például a szög­letesség versus kerekdedség, hogy a szo­cialista épületek túlzottan szögletesek, nyilván a panelházak elsősorban, de az autók, a járművek is. Ez lépten-nyomon előkerül. És nyilván a falu-város vagy akár a beszéd és a némaság ellentéte, ami talán kevésbé van kimondva, de ez is na­gyon fontos. Tehát pont az a jó, hogy ezek nagyon könnyen értelmezhető és átélhető dolgok. Ha kérdés van ezzel kapcsolatban, akkor az az, hogy túl könnyen-e, de sze­rintem nem. • L. I. Zs. A régi-új ellentét egy más szinten a kötet fogadtatását is végigkíséri, nagyjából mindenki talált egy-egy olyan történetet (és nem mindenki ugyanazt), ami valahonnan már ismerős volt neki. Vannak már-már archetipikus motívu­mok, a beteg tehén, akit át kellene vinni a hegyen, de meghal útközben, vagy a frigid tanárnő, aki egyszer csak minden ok nél­kül szexuális aktusba bonyolódik a diákjá­val. Ezek a történetek mintha sodródnának az irodalomtörténetben, és most mintha újra partra vetődtek volna. És mintha az egész könyv is egy irodalomtörténeti gegre épülne, mintha a mikszáthi novellaciklus nyomvonalán haladó Sinistra körzet vagy A mi utcánk világlátását asszimilálva pró­bálná újraírni Mikszáth tájait. Formailag és tartalmilag is ez az ismerősségérzet uralta számomra a szöveg olvasását. □ T. Zs. Mintha lenne benned valami neheztelés, hogy ez a könyv nem egy „nó­vum”. Mintha elmarasztalóan mondanád mindezt: ezt az ismerősséget nemcsak megállapítod, hanem azt mondod, hogy ej­nye, miért nem tudott újat nyújtani?! • L. I. Zs. Persze nehéz ezt úgy meg­fogalmazni, hogy ne tűnjön avantgardista terrornak, mégis, nekem azért problémát jelentett, hogy kevéssé láttam, hol van az újszerű nézőpont az egész vállalkozásban. Ráadásul, ahogy mondtuk, helyenként mintha nem is egészen működne: az el­beszélői pozíció nem konzisztens, nehéz az egész szövegnek átfogó leírását adni, és emiatt az önkényesség miatt nem kézenfek­vő azt sem megmagyarázni, hogy miért ép­76

Next

/
Oldalképek
Tartalom