Irodalmi Szemle, 2013

2013/2 - ELSÜLLYEDT MŰVEK - Sturm László: Vihar előtti és Vihorlát alatti csöndben (tanulmány)

E L S Ü L L Y E D T MŰVEK nos, Az Egri Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei 1964, 287-288-296.). 5 Lásd Thurzó, Berényi, Koczogh, Márai, Vajthó idézett írásait. 6 Történtek már kísérletek egy alternatív kánon megragadására. Például Herczegh Gyula a Magyar Nyelvőr 1963. évi második számá­ban felhívja a figyelmet a magyar irodalom népi vonulatára, amely a XIX. század végén elsősorban Szegedhez köthető, Hász-Fehér Katalintól Fáy Andrásig és a XIX. század elejéig viszi vissza a gyö­kereket (Elkülönülő és közösségi irodalmi programok a 19. század első felében, Debreceni Egyetem Kossuth Egyetemi Kiadója, 2000), és igen jelentős az egymás mellett érvényesülő alkotásmódok feltá­rásában Dávidházi Péter, S. Varga Pál, Szajbély Mihály, Nyilasy Ba­lázs, Jánosi Zoltán és mások mun­kássága is. Az átfogó értelmezés azonban még várat magára. 7 Karácsony Sándor: A könyvek lelke, Budapest, Széphalom, 2006. 224. Annyit helyesbíteni kell, hogy a cselekmény nem 1914 tavaszutó­ján, hanem nyarán játszódik, és hogy a földbirtokos Omodé nem lövöldözik Gelbre, csak fenyegeti a fegyverrel - illetve említik, hogy valamikor a kéményére lövöldö­zött -, és nem merő úri passzióból teszi ezt sem, hanem, mert panasz jött a kocsmárosra, hogy ismét vi­zezi a portékáját. “ Komáromi János: Elment a nyár, Budapest, Genius, 1930, 63. A re­gény első kiadása 1923-ban jelent meg. 9 Uo. 151. nek... Most nagyon egyedül vagyok s mindazok, kik akkor még pajtásaim voltak, ma már csak gyé­ren látogatnak meg, többnyire csak az emlékezés ködtakaróján keresztül s bizony csak éjszakáknak idején s csak mint libegve-lejtő álomképek szólnak be hozzám egy pillantásra... Jaj, hova lett az utolsó nyár? Melyik világtáj felé ment el utoljára a kis Fel­hő Klári?”8 A címbe is beemelt évszakszimbolika a veszte­ség nagyságára figyelmeztet, de az évszakok cikli­kusságára alapozva némi reményt is nyújt: vissza­térhet még a „nyár”. Bár a veszteségek, az elrontott életek jóvá már nem tehetőek. De meg egyébként sem nagyon látni a jobb világ jeleit, a csapásokat átélő nemzedékek számára alighanem véglegesen múlt el, ami elmúlt - sugallja az elbeszélő. Mind­ez beárnyékolja az emlékezés fényeit is. Nem csak az elbeszélő utólagos tudása kap hangot, hanem végigkíséri az eseményeket Zsófi néni többször elmondott háborús kasszandra-jóslata is. Az utol­só, tizenegyedik fejezetben veszik csak komolyan a rőzsegyűjtő öregasszony szavait, de akkor már másokban is gyökeret vernek a rossz előérzetek: Mi az, Tamás? - Nem tudom, szívem - töpren­gett maga elé a fiatalember. - Július tizennyolcadi- ka van, de ilyen csudát én még sose láttam. Valami rosszat éreznek a madarak, ha ilyen jókor sietnek innét... Grodek táján készül valami... - Grodek táján? Mi az a Grodek? - kérdezte Klári. - Nagy falu Lemberg határában. Harmadéve ott vadász­tam egy lengyel diákpajtásom birtokán, a világ legnagyobb mocsaraiban. Nagy titkok készülhet­nek Grodek körül, ha a vadlibák ennyire ész nélkül rohannak el.. ,”9 A világháború a regényben valami kozmikus léptékű rossznak a megnyilatkozása. Ezt nem csak a vadlibák természetellenes viselkedése jelzi, hanem Zsófi néni jóslatainak képvilága is. (Leginkább első felbukkanásakor, a mű elején: „...a felhők éjfél körül egymásnak mentek az égen. [...] Pedig olyan szélcsend volt, hogy a levél se mozdult. [...] Háború lesz, úrfi, mert egyebet is láttam. [...] 56

Next

/
Oldalképek
Tartalom