Irodalmi Szemle, 2012

2012/11 - IRODALOM, TÖRTÉNET - Szitár Katalin: Krúdy lírai prózájának értelmezéséhez I. (tanulmány)

Krúdy lírai prózájának értelmezéséhez I. 71 egy előre látta a kifogásokat, melyekkel Turgenyev illethető, saját részről kifogása csak annyi volt, hogy ezek az elbeszélések „nem egészen és teljességgel fantaszti­kusak. Még több kellene. Akkor még több bátorság volna”.22 Mint látszik, Doszto­jevszkij inkább egyfajta kezdetet látott ebben az írásmódban, kiutat a túlracionali­zált „realista” nagyregényből, a centrum áthelyezését a történetmondó elbeszélésről az elbeszélő tónusra, amely a „szorongó vágyakozás, sóvárgás” tónusa, s amelyben benne rejlik egy előzetes megértés, utalás „egy elemi, még megoldatlan gondolatra (a természet egészének gondolatára)”.23 A 20. századi modem orosz prózaírásban, azaz Krúdy kortársai között az ornamentális próza24 képviselte a hang elsőbbségé­re alapuló elbeszélést. Igaz, magyar ornamentális próza nem létezett, érdekes azon­ban, hogy a Krúdy-féle hangra felfigyelt Kassák Lajos is.25 A lírai prózát - a fentiek alapján - úgy jellemezhetnénk, mint olyan elbeszélést, amelynek kiindulópontja az emberi jelenlét (nem-csak-racionális) egésze, amelyre egy meghatározott diszpozíció mutat, s amely történetként nem beszélhető el. Az el­beszélő kifejtés nem is történetképző, hanem a hang értelmezését vagy a hangtéma ki­bontását tartalmazza.2*’ A másik oldalról - a hangalak oldaláról - nézve ugyanakkor ez a próza rendkívüli módon sürít: a hangban benne rejlik az elbeszélés egésze.27 A fogalom, a kép és a hang egysége a szóban A megértés nyelvi megelőzöttségének elve a lírai próza esetében sem változik. Minthogy azonban e prózanyelvi kompozíciót éppenséggel hangból keletkező szö­vegként próbáljuk most megérteni, meg kell különböztetnünk a nyelven keresztüli megértés legalább három módozatát: a fogalmit, a képit, továbbá a hangban rejlő megértésmozzanatot. A fent már idézett szerző, Andrej Belij - Alekszandr Potebnyát követve s ha­sonlóan Olga Frejdenberghez - elválaszthatatlannak tartotta a szó képi és fogalmi jelentését. Belij itt egy szimbolista költészettant fejt ki, tárgyát tekintve azonban azt mondhatjuk: arról beszél, amit ma a szó elemi metaforikusságának nevezünk. Ezt úgy is meghatározhatjuk, mint a szóban rejlő képzetet, illetve annak felfejtését, köl­tői regenerációját. A megértés képi mozzanata lebontja a fogalom általánosságát (azaz a fogalmi sémát/sematizációt), a metaforikus jelentés, mely mindig konkrét képhez/képzethez kötött, emiatt közelebb áll a költői gondolkodáshoz: „A mai gnoszeológusok abban látják a tragédiát, hogy a fogalom meg van terhelve a kép­pel; a művészek viszont abban, hogy a kép meg van terhelve a sémával...”28 Belij azonban továbblépett. Nem azonosította a költői gondolkodást a képivel/metaforikus- sal sem, hanem egy további összevetést alkalmazott: a képi alakzatból és a hangef­fektusból eredő megértés között próbált különbséget tenni. Fenomenológiai alapról bírálta a képi gondolkodás primátusát: „Amit kívülről látunk, része a lehetségesnek. ...külső látásunk csak kis részét alkotja mindannak, amit látunk.”29Belij arra hivatko­zik, hogy képi gondolkodásunk olyasmit is elő tud állítani, ami a külvilágban nem lé­

Next

/
Oldalképek
Tartalom