Irodalmi Szemle, 2011

2011/7 - IDENTITÁS, HUNGAROLÓGIA - Alabán Ferenc: A hungarológia szintjei és perspektívái I. (tanulmány)

A hungarológia szintjei és perspektívái I. 67 Az intézményesített formák kibővítése fokozatosan elősegítette a hungaroló­gia távlatainak és horizontjának kibontakozását, a megjelenő fórumok pedig hozzá­járultak a fontos részletkérdések áttekintő elemzéséhez. így például azok a folyói­ratok, amelyeket az 1977-ben alapított Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság in­dított el a múlt század hetvenes és nyolcvanas éveiben (Hungarológiai Értesítő, Hungarian Studies), távlatilag lettek hivatva közvetíteni a hungarológia keretében elért eredményeket. A bulletin jellegű Hungarológiai Értesítő (1979-), a Társaság magyarságtudományi tájékoztató folyóirata elsősorban a multidiszciplináris hunga­rológiai kutatások nemzetközi információcseréjét segítette és segíti elő. Az angol, német, francia nyelvű írásokat közlő Hungarian Studies (1985—) célja pedig jele­nünkben is, hogy a „hungarológia régóta hiányolt területeit is felölelve független, nemzetközi fórumot biztosítson a bölcsészettudományok és társadalomtudományok (irodalomtörténet, filológia, néprajz, folklór, zenetudomány, művészettörténet, filo­zófia, történelem, szociológia) területén, a magyar múlt és jelen bármely vonatko­zásában írott magas színvonalú tanulmányoknak.”4 A periodikum emlékezetes első számának5 szerzői és témái már garanciát jelentettek a szakmai színvonal biztosítá­sához. Szabó T. Attila, Pomogáts Béla, Béládi Miklós, Bisztray György, Fried Ist­ván, Voigt Vilmos és további szakemberek tanulmányai, kiadványokról írt recenziói biztosították a komplex hungarológiai szemlélet érvényesítését, a határon túli ki­sebbségi magyarság fontos kiadványainak (Romániai magyar irodalmi lexikon Magyar irodalmi hagyományok szlovákiai lexikona; A csehszlovákiai hungarológia bibliográfiája...) prezentálását. Az új szempontokat, célokat és formát jelentő fo­lyóirat - mostani főszerkesztője: Szegedy-Maszák Mihály - színvonalas és szinte­tizáló képet nyújtott és nyújt a külföldi érdeklődők számára a magyarságtudomány legfrissebb eredményeiről, ezenkívül minden kötete (száma) tartalmaz még rövi- debb közleményeket, könyvkritikákat és sok más hasznos információt. Szükséges - a legjelentősebb intézmények között - megemlítenünk A Ma­gyar Nyelv és Irodalom Nemzetközi Társasága / Anyanyelvi Konferencia (elnöke: Pomogáts Béla) fórumát, a Nyelvünk és Kultúránk (jelenlegi főszerkesztője: Cser- venka Judit) című folyóiratot, mely szintén fontos és küldetéses szerepet tölt be a hungarológia fejlesztésében és gyakorlati művelésében. A Társaság alapvető célki­tűzése értelmében az „öt világrész magyarságának” kíván „segítséget nyújtani anyanyelve ápolásában, kultúrája megtartásában, fejlesztésében és magyarságtuda­ta megőrzésében”. Feladatai közé tartozik a kulturális és pedagógiai munkán kivül „a magyar anyanyelv és kultúra megtartását, művelését mint alapvető egyéni és kol­lektív emberi jogot védő tevékenység” is.6 Az Anyanyelvi Konferencia az európai integrációs folyamatot is segíti, amely az egyes nemzetek önazonosságának meg­tartását, erősítését a kontinens nélkülözhetetlen feltételének tekinti, vállalásaiban és kinyilatkoztatásaiban pedig a legidőszerűbb feladatokat fogalmazza meg. Legu­tóbbi konferenciájának zárónyilatkozatában ez olvasható: „Az anyanyelv és a kul­túra nemzetépítő szerepének biztosítására uniós keretben hozzájárulhatnánk a

Next

/
Oldalképek
Tartalom