Irodalmi Szemle, 2011

2011/2 - SZOMSZÉDSÁG - Alabán Ferenc: A hungarológia irányai (tanulmány)

Л hungarológia irányai 59 pontjain élő magyarokat a nyelv, az etnikai összetartozás tudata, továbbá a kultu­rális és történelmi tradíció köti össze és nem a gazdasági vagy állami élet. Ennek értelmében a hungarológia alapja a nyelvi-kulturális összetartozás és nem a min­denkori állapotoknak megfelelő államnemzet, a magyarságtudomány határai sem élesen elkülöníthetők, bár időben szemlélve a hungarológia fejlődését, a vele kapcsolatos közelmúlt történelmére és a korabeli jelen bemutatására a kézikönyv nem tér ki. A könyv további szempontjának újszerűsége, hogy nem törekszik csak a nemzeti jelleg, az etnikus jellemzők feltétlen kiemelésére, mint az több hungaro­lógia-interpretációban dominánsan megtalálható, hanem a közép-európai régióban élő magyarság történeti-kulturális beágyazottságára, önálló kultúrateremtő képes­ségére is hangsúllyal figyel. Ez a kontextus érvényesül nem csupán a hungarológiai törekvések bemutatásánál (Kiss Jenő), Magyarország történetének összefoglalásá­nál (Gergely András), a (magyar) irodalom és művészetek két fejezetben történő is­mertetésénél (Kőszegi Péter, Szegcdy-Maszák Mihály), a néprajz és a folklór hely­zetének feltérképezésénél (Kosa László, Szemerkényi Ágnes). A hungarológia kutatásának és oktatásának a feltételei, igényei, feladatai és funkciói a földrajzi tájak szerinti lehetőségekhez igazodtak az évek során, s ilyen ér­telemben az említett kézikönyv is eszerint különbözteti meg különböző hangsúllyal a legáltalánosabb ismérveket. Hozzá kell tennünk, hogy a magyarországi hungaroló­giaértelmezés - beleértve az egyes részeket és szakterületeket - az általános mű­veltség szerves részeként fogható fel, melynek területei, oktatása és kutatása egye­temi, főiskolai és tudományos intézetek tanulmányi és kutatói programjaiban van­nak konkrétan megfogalmazva, s bizonyos szinten hálózatot hoznak létre. Külön sa­játos területet jelent a Magyarországgal szomszédos országokban a hungarológia interpretálása, ahol legtöbbször úgy oktatják és kutatják a hungarológiát, mint nem­zetiségi-anyanyelvi tárgyat, amely elsősorban a nyelvre és az irodalomra korlátozó­dik, s melynek éppen ezért jelentős közösségi tudatformáló szerepe és funkciója van. Harmadrészt pedig megállapítható, hogy az anyaországtól földrajzilag távo­labb eső európai országokban - például Svédországban, Olaszországban és más or­szágokban - és a hungarológiai tárgyak amerikai, ausztráliai kontinensen történő oktatásának kevésbé van nemzeti és anyanyelvi jellegük az előző két besoroláshoz képest. Az ilyen utóbbi esetekben a kutatás és az oktatás színvonala és irányultsága is eltérő, azt általában a hagyományok, a helyi feltételek és a személyi adottságok nagyban befolyásolják. Ebből következően mindhárom csoport igényeinek, szintjé­nek megfelelő adekvát olvasói (befogadói) csoport is kialakult, melynek értelmében a hungarológia tárgyait kellő tartalmi elemekkel és metodikával szükséges oktatni. Azoknak a magyar származásúaknak, akik a magyar nyelvet elsajátítva a magyar történelmi múlttal és kultúrával már megismerkedtek, nyilvánvalóan más igényeik vannak, mint azoknak, akik anyanyelvi iskola nélkül nőttek fel, alapműveltségüket is más környezetben szerezték, vagy azoknak, akiknek tudásuk valamilyen okoknál fogva elhalványodott, de szeretnék azt feleleveníteni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom