Irodalmi Szemle, 2011
2011/12 - SZEMLE - (szalzo): Szemlélődés - válogatás az elmúlt hetek irodalmi híreiből (október-november)
SZEMLE 73 trágár kifejezéseket. Mára azonban egyes fiatal női írók munkásságának köszönhetően a szlovák közvélemény számára sem különösebben megbotránkoztató a szabadabb szájú szövegelés. Esterházy ezzel kapcsolatban megjegyezte, az egyébként mesésen gazdag magyar irodalomban sem volt könnyű elkezdeni a testiségről beszélni, hisz a magyar irodalom klasszikus re- gényhősénck van feje, nyaka, s utána rögtön a térde következik, a feje pedig tele van nagyszerű hazafias gondolatokkal. Az Egy nőt Deák Renáta fordította szlovákra. Novellák a csúcson Egy novelláskötet kapta Csehországban a Magnesia Litera - Az Évtized Könyve díjat. A 2010-ben elhunyt Jan Balaban Možná že odcházíme {Lehet, hogy eltávozunk) című kötete 2004-ben jelent meg a Host kiadónál, s 2004-ben és 2005-ben már elnyerte a Magnesia Litera prózadíját. A díj alapitója, Pavel Mandys azt nyilatkozta, bár valószínűleg sokan egy nagyregény győzelmét várták, mégis az egyetlen játékban levő elbeszéléskötet győzött. Ba- labán prózája egzisztencialista jellegű, lecsúszott emberek történeteit meséli el, egyesek szerint az elmúlt évtized dezillú- zióját ábrázolja, a kapitalizmusból és a demokráciából való kiábrándultságot. A magyar nyelvterületen kevéssé ismert szerző most díjazott kötetét Pénzes Tímea 2005. október 16-án mutatta be a Litera.hu-n. „Balabán elbeszélései lassan hömpölygő, csendes, mély folyók, amelyekben érdemes megmerülni” - írta a könyvről Pénzes. Kinek szólnak a legjobb szlovák könyvek? Provokatív cikket jelentetett meg a Sme című pozsonyi napilap október 8-i számában Rado Ondŕejíček író, publicista: az Anasoft Litera nevű szlovák irodalmi díj kapcsán veti fel a kérdést, vajon minek tudható be a díjazott könyvek alacsony olvasottsága? A szerző egyrészt amiatt értetlenkedik, miért nem kapnak a valóban jó könyvek hatásosabb reklámot, másrészt magát az Anasof Litera zsűrijét bírálja, meg egyáltalán, a szépirodalom iránti érdektelenséget (a Smenek az Anasoft Literén belül kiosztott olvasói díját elnyerő Pavel Vilikovskýnak 120 szavazat elég volt a győzelemhez). A cikkre többen reagáltak a szlovák irodalmi közegből: Katarína Kucbelová költőnö válaszában védelmébe veszi az Anasoft Litera díjat, és rámutat, nem teljesen igaz, hogy a szlovák szépirodalmi alkotások mindössze néhány százas példányszámot produkálhatnak, példaként elsősorban Pavel Vilikovskýt és Pavol Rankovot említi. Tomáš Weiss az Artforum könyvkereskedés honlapján Ondŕejíček cikkén keresztül rámutat, milyen egyéb problémák nyomasztják a szlovák könyvpiacot: például, hogy a szlovákiai nagykapacitású könyvesboltláncok ma már több eladási felülettel rendelkeznek, mint a csehországiak, miközben nagyjából harminc szlovák kiadó van, amely évente több, mint tíz könyvet jelentet meg. Az Anasoft Litera födíját 2011- ben Monika Kompaníková kapta Az ötödik hajó (Piata lód) című könyvéért. „Józan, olvasóbarát provokáció” így nevezi Balia D. Károly Tejmozi című regényét a revizoronline.com-on megjelent kritikájában {Retusált archívum, 2011. október 12.) Lénárt Ádám. A Tejmozi elsősorban azzal váltott ki nagy figyelmet, hogy a Magvető a Facebook közösségi portálon tartotta a kötet bemutatóját. Több ismert író vett részt az online bemutatón: Csobánka Zsuzsa, Grecsó Krisztián, Kukorelly Endre, Parti Nagy