Irodalmi Szemle, 2010

2010/11 - ANKÉT a kisebbségi magyar irodalomról Szlovákiában Ankétkérdésünkre Alabán Ferenc irodalomtörténész, tanszékvezető egyetemi tanár és Csehy Zoltán költő, egyetemi adjunktus válaszolt

Ankét a kisebbségi magyar irodalomról Szlovákiában 17 A legutóbbi közel két évtized szlovákiai magyar irodalmának - s hasonlókép­pen a további kisebbségi magyar irodalmaknak - történeti és kritikai áttekintésére, pontos megítélésére a jelenleg zajló magyar irodalmi integrációs törekvések miatt is szükség van. Az egyetemes magyar (vagy éppen az „egységes” magyar) irodalomról szólva jelenünkben már mindinkább kétségessé válik az „egység” szorgalmazása, a nemzetiségi/kisebbségi magyar irodalomnak ui. nem az alá-fölé rendelés szabja meg az anyaországhoz való viszonyát. Ennek szellemében újból mérlegelni kell a magyar- országi és a határon túli magyar irodalmak, illetve az összmagyar és a kisebbségi magyar irodalmak kapcsolatának jellemző és egyben meghatározó értékviszonyát. Minden irodalom (műalkotás) újraértelmezi a saját hagyományait, s ezek az újra­értelmezések jelentik azokat az értéktöbbleteket, amelyeket eo ipso a magyarországi irodalmi (és nemzet-) tudat a nemzetiségi kisebbségektől kaphat. Természetesen ez fordítva is érvényes, mivel a magyarországi hagyományértelmezések is releváló erejűek lehetnek a határon túli magyar írók és írói csoportosulások számára. A kisebbségi magyar irodalmak kialakult összefüggésrendje, alapjai és kap­csolatai a legáltalánosabb szinten is bizonyítják, hogy ezek az irodalmak sokrétű, differenciált, de nem másodrendű (irodalom)történeti „képződmények”. Meghatá­rozó lényegükben nem is függnek más irodalomformációktól, nincsenek azoknak (sem belsőleg, sem formálisan) alárendelve, hanem relatívan önálló történelmi je­lenségek, melyeknek lehetnek/vannak programjaik, kísérleteik, sajátos (létükből eredő) funkcióik és jellegzetes megnyilvánulásaik. Ezeknek a jegyeknek a felis­merése és adekvát értelmezése további fejlődésüknek a záloga és feltétele, egyben integrációs törekvéseiknek az alapja. A Rákos Péter véleményéből kiérezhető igény — úgy gondolom — magától értetődik azok számára, akik reálisan látják a szlovákiai magyar irodalom helyzetét, eredetiségének értékeit, sajátosságainak pedig tudatában vannak. Csehy Zoltán: Mélységesen egyetértek: irodalmi tényekre van szükség, és a meglévő irodalmi tények menedzselésére is. Sokszor meddő viták tanúi lehe­tünk, melyek nem a tényekből indulnak ki, hanem valamiféle nosztalgikus em­lékekből vagy ködös látomásokból. A látomás vagy az emlékirat is lehet irodalom, de nem lehet tudományosnak tartható princípium vagy módszer. De amiben bízni lehet, az az öntisztulás időnként felerősödő igénye és képessége. * * * Köszönjük a mélyenszántó, problémákban gazdag, bölcs válaszokat, és egyben szeretnénk, ha a felvetett gondokra, gondolatokra tovább keresnék a választ mind­azok, akik úgy érzik, ebben a témakörben van mondanivalójuk. A válaszokat (elek- tornikus postaként, vagy hagyományos postai küldeményként!) szíveskedjenek f. év november 16-ig szerkesztőségünknek továbbítani. Köszönjük a megértést! Fonod Zoltán

Next

/
Oldalképek
Tartalom