Irodalmi Szemle, 2008
2008/10 - Ivan Štrpka versei (Ez is béke, Új élet: tények, Csillogás, Messzi vízi lény, Az egy helyben álló vándor, Beszélj a fülembe - Tóth László fordítása)
Ivan Štrpka versei MESSZI VÍZI LÉNY O, messzi vízi lény, te áttetsző árny április tengereiben, ússz ki a kristálytiszta vizekből s az áttetsző mélységekről és azok becserkészéséről ugyanazt az álmot látó ismeretlen alvók fejéből, ó, vízi árnyalak, te, térj vissza, térj vissza hozzám, ússz elő a távoli áttetsző mélységekből, gyújts fényt a fejemben, óvd az árnyat. O, messzi vízi lény, ó, vízi lény, te áttetsző árny április tengereiben, ússz ki a kristálytiszta vizekből és az ismeretlen alvók fejéből, az ugyanazt az álmot látó ismeretlen alvók fejéből, az áttetsző mélységekről és azok becserkészéséről ugyanazt az álmot látókéból, ó, vízi árnyalak, te, térj vissza, térj vissza hozzám, ússz elő a távoli áttetsző mélységekből, gyújts fényt a fejemben, gyújts fényt a fejemben, óvd az árnyad. O, messzi vízi lény, térj vissza hozzám. AZ EGY HELYBEN ÁLLÓ VÁNDOR Csak átúszol a városon, melynek nem járod utcáit. A vonatjegy is eldob téged. Futnak az állomások,