Irodalmi Szemle, 2008

2008/12 - SZEMTŐL SZEMBEN - Kiss József: Kölcsönhatások és kapcsolatok a magyar-szlovák történelemben (Beszélgetés dr. Boros Ferenccel)

SZEMTŐL SZEMBEN révén, aki 1968 nyarán is rendszeresen tolmácsolt magas szinteken, több alkalom­mal utazott le pl. Aligára, ahol szlovák vezetők családtagjai tartózkodtak, nevezete­sen Bil’ak felesége és családja. Több alkalommal utazott Bil’akért a komáromi határ­ra s onnan már a magyar gépkocsival hozták őt Aligára. Beszámolt olyan esetről, amikor Bil’akot Kádár fogadta Budapesten, feleségemet hívták be tolmácsnak s ekkor csak hárman voltak jelen a tárgyaláson, tehát hat szem közt folyt a megbeszélés, ami önmagában véve is különös. Bil’ak tájékoztatta Kádárt a kialakult helyzetről, és már konkrétan augusztus hónapot említette, amikor várható a katonai beavatkozás. Nejem emlékezete szerint Kádár csak annyit mondott, hogy akkor „alma az egész”. * Feltehetően mindez azt követően történhetett, amikor Balatonaligán Bil’ak július 21-én az ukrán első titkárral tárgyalta végig az egész éjszakát, és amiről a források szerint ekkor a szovjet politikus az iránt érdeklődött, milyen tömegek áll­nak Bil’ak mögött, s ekkor hangzott el Bil’ak felé a kérés, hogy küldjenek levelet az internacionalista segítség kérésével, s amit ekkor Bil’ak elvállalt.- Ami közvetlenül a katonai megszállás tényét illeti, én is sejthettem, hogy valami hasonló bekövetkezik, mégis váratlanul ért az esemény. Vasárnap délután voJt, a városligeti családi sétáról hazaérve, feleségemet egy üzenet várta, hogy menjen be a Központba fordítás-, illetve tolmácsolásügyben. Én elláttam a gye­rekeket este, miután a nejem nem tért haza. Gondoltam, hogy vidékre utazott. Reggel a gyerekeket elirányítottam az iskolába, én semmit sem sejtve bementem a munkahelyemre, ahol a portás rémülten érdeklődött „mi a véleményem, mit szólok hozzá, szörnyű dolog az, ami történt”. Nem sejtve, mi is történt valójában és zavart tájékozatlanságomban csak annyit válaszoltam, hogy „hát igen”. Közben érkeztek a kollégák, s akkor tudtam meg, valójában mi is történt. Nyomasztó hangulatban ültünk kollégáimmal és beszélgettünk az eseményről. Feleségem a délelőtt folyamán felhívott, az egyik közeli presszóban találkoztunk, s elmondta, hogy egész éjjel dolgozott, végighallgatta a csehszlovák rádióadásokat és fordította a szövege­ket, sajtón, rádión keresztül követte az eseményeket. * Az augusztusi beavatkozás utáni helyzet folytán nyilván még inkább felértékelődtek a külügyi területen meglévő korábbi kapcsolataid.- Nem volt számomra váratlan, amikor 1969 elején, tavaszán újabb megke­resés történt és ajánlatot kaptam a Külügyminisztérium részéről, hogy a továbbiak­ban ott dolgozzam. Akkor olyan helyzetben voltam, ami megkönnyítette a külügyi pályával kapcsolatos döntésemet. Túl voltam a kandidátusi disszertáció megvé­désén és a kandidátusi munkám kéziratát az Akadémiai Kiadó részére leadtam. Lát­tam, hogy kevés az esélyem arra, hogy a csehszlovák-magyar kapcsolatok kérdése az Intézetben fő kutatási területem legyen. S amikor a KÜM részéről megkaptam az ajánlatot, úgy véltem, hogy néhány év kikapcsolódás az előző tíz év megfeszített

Next

/
Oldalképek
Tartalom