Irodalmi Szemle, 2006
2006/9 - Demján Adalbert: A szentjánoskenyér megfeleltetései régi bibliafordításainkban
Demján Adalbert SZAKIRODALOM ÉS FORRÁSOK Kereszty Zoltán 1998, „Nézzétek a mező liliomait... ” Bibliai növények a hit és a tudomány fényében. Bp. C z eg l F- d y - -11 a m a r- K A l l a y 1931, Bibliai lexikon. Szerk. CzeglédySándor-Hamar István-Kállay Kálmán. Bp. Herbert Haag 1989, Bibliai lexikon. Szent István Társulat Bp. Incze Dániel-Herepi Gergely 1852, Az Újtestamentum; a ’ szentírás fejtegető és gyakorlati magyarázata. Kolozsvár Pallas Lexikon. XV. köt. Bp.. 1897 Beythe András 1595, Fives könyv. Németújvár Demján Adalbert 2003, Félegyházi Tamás és Komáromi Csipkés György bibliafordításának kapcsolatáról. MNy. 99[2003] Demján Adalbert 2005, Egy bibliai reália átváltásának a magyar fordításokban mutatkozó gyakorlatáról. Acta Academiae Paedagogicae Agriensis XXXII. Sectio linguistica hungarica. Eger, 2005 Klaudy Kinga 1997, A fordítás elmélete és gyakorlata. Bp. Soltész Ff.renc-Szinnyei Endre (Szerk.) 1857, Görög-magyar szótár. Sárospatak, reprint: Bp., 1973 Finály Henrik 1884, A latin nyelv szótára. Bp., reprint 1991 Bartal antal (Szerk.) 1901, A magyarországi latinság szótára. Bp. Varga Zsigmond J. (Szerk.) 1992, Görög-magyar szótár az Újszövetségi iratokhoz. Református Zsinati Iroda Sajtóoszt. Bp. SchlSzj. 1405k. Schlagli Szójegyzék. Kiadva: Szamota István, ,4 Schlagli magyar szójegyzék. Bp., 1894. SermDom. Sermones Dominicales. Bevezetéssel és szótárral ellátta: Szilády Áron. I—II. Bp., 1910. Cal. 1585. Ambrosii Calepini Dictionarivm decem lingvarvm. Lvgdvni, 1585.: Calepius latin-magyar szótára 1585-ből. Szerk. Melich János. Bp., 1912. MA. Szenei Molnár Albert, Dictionarium Latinoungaricum. Nürnberg 1604. Közzéteszi: Köszeghy Imre. Bp., 1990. PPB. Pápai Páriz Ferenc, Dictionarium Latino-Hungaricum. 1767; hasonmás: gond. Hargittay Emil - Kecskeméthy Gábor -Thimár Attila. Bp., 1995 Czuczor-Fogarasi. F. A magyar nyelv szótára. Készítette: Czuczor Gergely-Fogarasi JÁNOS. Bp., 1870 TESz. A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. 1-4. Főszerk. BenkŐ Loránd. Bp., 1967—1984 ÉKSz. Magyar értelmező kéziszótár. Szerk. Juhász-Kovalovszky-Szőke-O.Nagy. Bp., 2003 BesztSzj. A besztercei szószedet. 1395 k. Szerk. Finály Henrik. Bp., 1892 KulcsK. Kulcsár-kódex. 1539. Közzéteszi Haader Lea és Papp Zsuzsanna. MTA Nyelvtudományi Intézet. Bp., 1999 NádK. Nádor-kódex. 1508. Közzéteszi Pusztai István. Magyar Nyelvtudományi Társaság. Bp., 1994 GyöngySzt. Gyöngyösi szótártöredék. 1560 k. Közrebocsátotta Melich János. Bp., 1898 Gl. Régi magyar glosszárium. Szerk. Berrár Jolán-Károly Sándor. Bp., 1984 SzófSz. Bárczi Géza, Magyar szófejtő szótár. Bp., 1941 RMKT XVI. sz. Baranyai Pál, Az tékozló fiúról. RMKT. XVI. századbeli magyar költők művei. I. köt. Közzétette: Szilády Áron. Bp., 1880. RMKT XVII. sz. Az tékozlo fiúnak historiaia. RMKT. XVII. Század 4. Az unitáriusok költészete. Szerk.: Stol Béla. Bp., 1967.