Irodalmi Szemle, 2006

2006/9 - Demján Adalbert: A szentjánoskenyér megfeleltetései régi bibliafordításainkban

Demján Adalbert SZAKIRODALOM ÉS FORRÁSOK Kereszty Zoltán 1998, „Nézzétek a mező liliomait... ” Bibliai növények a hit és a tudomány fényé­ben. Bp. C z eg l F- d y - -11 a m a r- K A l l a y 1931, Bibliai lexikon. Szerk. CzeglédySándor-Hamar István-Kállay Kálmán. Bp. Herbert Haag 1989, Bibliai lexikon. Szent István Társulat Bp. Incze Dániel-Herepi Gergely 1852, Az Újtestamentum; a ’ szentírás fejtegető és gyakorlati ma­gyarázata. Kolozsvár Pallas Lexikon. XV. köt. Bp.. 1897 Beythe András 1595, Fives könyv. Németújvár Demján Adalbert 2003, Félegyházi Tamás és Komáromi Csipkés György bibliafordításának kap­csolatáról. MNy. 99[2003] Demján Adalbert 2005, Egy bibliai reália átváltásának a magyar fordításokban mutatkozó gyakor­latáról. Acta Academiae Paedagogicae Agriensis XXXII. Sectio linguistica hungarica. Eger, 2005 Klaudy Kinga 1997, A fordítás elmélete és gyakorlata. Bp. Soltész Ff.renc-Szinnyei Endre (Szerk.) 1857, Görög-magyar szótár. Sárospatak, reprint: Bp., 1973 Finály Henrik 1884, A latin nyelv szótára. Bp., reprint 1991 Bartal antal (Szerk.) 1901, A magyarországi latinság szótára. Bp. Varga Zsigmond J. (Szerk.) 1992, Görög-magyar szótár az Újszövetségi iratokhoz. Református Zsi­nati Iroda Sajtóoszt. Bp. SchlSzj. 1405k. Schlagli Szójegyzék. Kiadva: Szamota István, ,4 Schlagli magyar szójegyzék. Bp., 1894. SermDom. Sermones Dominicales. Bevezetéssel és szótárral ellátta: Szilády Áron. I—II. Bp., 1910. Cal. 1585. Ambrosii Calepini Dictionarivm decem lingvarvm. Lvgdvni, 1585.: Calepius latin-ma­gyar szótára 1585-ből. Szerk. Melich János. Bp., 1912. MA. Szenei Molnár Albert, Dictionarium Latinoungaricum. Nürnberg 1604. Közzéteszi: Köszeghy Imre. Bp., 1990. PPB. Pápai Páriz Ferenc, Dictionarium Latino-Hungaricum. 1767; hasonmás: gond. Hargittay Emil - Kecskeméthy Gábor -Thimár Attila. Bp., 1995 Czuczor-Fogarasi. F. A magyar nyelv szótára. Készítette: Czuczor Gergely-Fogarasi JÁNOS. Bp., 1870 TESz. A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. 1-4. Főszerk. BenkŐ Loránd. Bp., 1967—1984 ÉKSz. Magyar értelmező kéziszótár. Szerk. Juhász-Kovalovszky-Szőke-O.Nagy. Bp., 2003 BesztSzj. A besztercei szószedet. 1395 k. Szerk. Finály Henrik. Bp., 1892 KulcsK. Kulcsár-kódex. 1539. Közzéteszi Haader Lea és Papp Zsuzsanna. MTA Nyelvtudományi Intézet. Bp., 1999 NádK. Nádor-kódex. 1508. Közzéteszi Pusztai István. Magyar Nyelvtudományi Társaság. Bp., 1994 GyöngySzt. Gyöngyösi szótártöredék. 1560 k. Közrebocsátotta Melich János. Bp., 1898 Gl. Régi magyar glosszárium. Szerk. Berrár Jolán-Károly Sándor. Bp., 1984 SzófSz. Bárczi Géza, Magyar szófejtő szótár. Bp., 1941 RMKT XVI. sz. Baranyai Pál, Az tékozló fiúról. RMKT. XVI. századbeli magyar költők művei. I. köt. Közzétette: Szilády Áron. Bp., 1880. RMKT XVII. sz. Az tékozlo fiúnak historiaia. RMKT. XVII. Század 4. Az unitáriusok költészete. Szerk.: Stol Béla. Bp., 1967.

Next

/
Oldalképek
Tartalom