Irodalmi Szemle, 2005

2005/10 - Grendel Lajos: Magyar líra és epika a 20. században - Ady Endre (tanulmány)

Magyar líra és epika a 20. században Egymás húsába beletépünk S lehullunk az őszi avaron. A vágy és a megvalósulás közötti feszültség szikrázása {Léda a hajón), a szerelemnek és a halálnak az összefonódása {A tó nevetett), Ady önszeretete {Mert engem szeretsz) egyaránt meglelhető a Léda asszony zsoltárai ciklusban. Ugyan­ezek a motívumok köszönnek vissza a Vér és Arany kötet Léda-verseiből is, néha dekadenciától sem mentesen {Lédával a bálban) vagy narcizmusát nyíltan meg­vallva: „Magam szeretem, ha szeretlek” {Add nekem a szemeidet). De nemcsak e szerelem keresetlenül őszinte megvallása irritálta a közvéle­ményt, hanem e versek érzékisége is. A testi szerelemnek még csak említése is ta­bu volt addig a magyar költészetben. Száz évvel később mindennek, természete­sen, semmi társadalmi jelentősége sincs már, viszont láthatóvá vált a némely Léda- versben ott lappangó érzelgősség is, a Lédával szakító Elbocsátó, szép üzenetben pedig, amely üzenetről sok minden elmondható, csak az nem, hogy szép, Ady mér­hetetlen, ellenszenves gőgje is. Csak az utolsó strófát, a legkegyetlenebbet idézem: Lezörögsz-e, mint rég-hervadt virág Rég-pihenő imakönyvből kihullva Vagy futkározva rongyig-cipeled Vett nimbuszod, e zsarnok, bús igát S, mely végre méltó nőjéért rebeg, Magamimádó önmagam imáját? Kérem a Sorsot, sorsod kérje meg, Csillag-sorsomba ne véljen fonódni S mindegy, mi nyel el, ár, avagy salak: Általam vagy, mert meg én láttalak S régen nem vagy, mert már régen nem látlak. Méltó nőjét végül, „kis női csukák” után Csinszkában, azaz Boncza Bertá­ban, ebben az ifjú rajongójában találta meg. Vagyis hát... Inkább Boncza Berta ta­lálta meg őt, s lett Ady felesége és hűséges társa, ápolója a költő haláláig. Ady Csinszkához írott verseiben nyoma sincs a Léda-versek vad érzékiségének. „Nem szerelmes versek ezek többé, hanem az életbe kapaszkodás fáradt gesztusai, hol há­lásak, hol könyörgőek” - írja Vezér Erzsébet.(4) Bensőséges hangjuk ellenére is ko­morak {Őrizem a szemedet; Oh, fajtám vére; Nézz, drágám, kincseimre stb.). A hát­térben ott a háború, a közelgő összeomlás előérzete. Egyik legszebb Csinszka-versé- nek, az Egy háborús virágéneknek a második strófájában olvashatjuk: Halál és Szépség násza Soha ily óriásra Ily szörnyűre nem nőtt még: Valami katedrálist Keres a nagy vér-szőnyeg S ők átlejtik a Földet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom