Irodalmi Szemle, 2005

2005/4 - SZEMTŐL SZEMBEN - Onagy Zoltán: Lezárult egy korszak...

Szemtől szemben a Magyarországról Szlovákiába költöző H. Nagy Péter.) Én többször nekirugasz­kodtam a szlovákiai magyar irodalom definíciója témájának - senki sem reagált rá az ún. nemzedékemből (meg is értem, hogy nem érdekli őket), csak a hetvenesek, Fonod Zoltán és Cselényi László. Jó, létrejött a Sambucus Irodalomelméleti Társa­ság, tudtommal nem is nagyon működik - de annak én már nem vagyok tagja, il­letve magyarországi tagjai is vannak, vagyis nem egy felvidéki generáció igényé­vel alakult. Attól sem vagyunk felvidéki generáció, hogy évente egyszer találko­zunk egy konferencián, mert Bedecs Laciról, Balázs Imre Józsefről, Lóránd Zsófi­ról ugyanez szintén elmondható lenne. Úgy gondolom, lezárult egy korszak, a területi (és ideológiai) szegregáció korszaka, és ezért váltak hirtelen semmivé a régi fogalmak Ma már nincs annak je­lentősége, hogy szlovákiai magyar irodalom vagy sem, persze ebből még ma is meg lehet élni nálunk is, de egyetemi állások működtethetők Magyarországon is. Nem beszélve az intézményekről, kiadókról, szerzőkről, amelyek erre hivatkozva pályáznak. Amíg ebből haszon, pénz és hatalom nyerhető ki, addig lesz szlovákiai magyar irodalom is, és lesznek generációi is. * Volt ebben szerepük a társadalmi folyamatoknak, pl. hogy kiszorult a vad­nacionalista Meciar-vonal?- Abban, hogy a magyar nyelvű irodalomelmélet és -kritika megerősödött Szlovákiában, nem. Abban, hogy a határok szinte eltűnni látszanak, talán igen, bár a Meciar-korszakban is akkor lépted át a határt, amikor akartad. Viszont megint csak hozzá kell tenni egy dolgot: ahhoz, hogy valaki megfelelő szinten tudja mű­velni az irodalomelméletet, irodalomtörténetet, kritikát, könyvtár szükséges. Olyan könyvtár, amely folyton újítható, amely lépést tart a legújabb trendekkel, amely feltölthető az érdeklődési területeknek megfelelően. Mivel a határon túl nincsenek megfelelő egyetemi könyvtárak, főleg a magyar irodalom viszonylatában, leg­alábbis a magyarországiakhoz mérhetőek, felértékelődik a pénz szerepe, hiszen mind az utazásnak, kutatómunkának, mind a könyvvásárlásnak anyagi feltétele van. Innét nézve előnyben vagyunk a többi határon túlival szemben abban a tekin­tetben, hogy Magyarország közel van, és hogy gazdaságilag jobban állunk. * Világítsd meg, az elmémet a Szőrös Kő folyóiratcím megtalálása körülmé­nyeiről. Nekem Az Irodalom Visszavág címet is erősen szoknom kellett, a Szőrös Követ még inkább. Mit jelent?- Ezt Csehy Zoliék találták ki, én is támogattam, bár Polgár Anikónak volt egy alternatív javaslata, miszerint az új lap címe legyen Pozsonyi Páholy. A Sző­rös Kő tudomásom szerint Bettes István egyik versében szerepel. A mai Szőrös Kő viszont már nem az a Szőrös Kő, mint volt, kicserélődtek a szerkesztők, elvesztet­te egyetemi lap jellegét, és inkább a pályakezdők lapja lett, minden tekintetben, hi­szen nemrég majdnem egy teljes számot az erdélyi tizenévesek versei tettek ki.

Next

/
Oldalképek
Tartalom