Irodalmi Szemle, 2004

2004/12 - Deák Katalin: Prága és a (cseh)szlovákiai magyar irodalom

Deák Katalin elbeszélései Poe mellett főként Kafka szövegeinek a hatását hordozzák, prózája „valóságos panoptikum, torz lelkek és szellemek tárháza”.108 Fokozott bölcseleti igénye mellett az író általános érvényű tanulságok megfogalmazására törekszik, történetei nyitottak, váratlan, többértelmű befejezéssel. Szövegeit a századeleji modern próza nagyjai, Kafka, Musil, Thomas Mann óta az elbeszélő irodalomra jel­lemző szubjektivizálódás és intellektualizálódás jellemzi.109 Mindez azt mutatja, hogy a megújulás útján járó (cseh)szlovákiai magyar prózairodalom művelői számára már nem elsősorban a kafkai szövegek tematikája, szorongó, elidegenedett és magányos hősei a mértékadók, hanem - legalábbis Hogya György esetében - annak többértel­műsége, poétikai megoldásai, tömörsége és műfaji sajátosságai a döntők. Az antológia másik említett prózaírója az a Talamon Alfonz, akinek szerzői életműve korai tragikus halála következtében sajnálatos módon mára már végleg lezártnak tekinthető. Ha a Próbaúttal megjelenő új irodalmárnemzedéket nézzük, bátran kijelenthetjük, hogy közülük - a latin-amerikai prózaírók, mint például Borges, Márquez, illetve a közép-európaiak közül például bevallottan Hrabal110 mellett - az ő prózája mutatja a legközelebbi rokonságot a kafkai szövegvilággal. Ezzel kapcsolatban ugyan maga Talamon a következőképpen nyilatkozott: „olvas­ta Borgest, Márquezt, Kafkát, tehát tőlük tanult... Nem hiszem, hogy ez ilyen egy­szerű lenne. Én voltam a legjobban meglepve, amikor rájöttem, hogy egyik novel­lám - talán A pikádorok ivadéka - egyik jelenete már korábban megíródott Kafká­nál, A falusi orvosban. De én Kafkát csak később olvastam.”111 (Persze nem árt szem előtt tartani a problémát, amit az író más helyütt felvet, miszerint „kiszolgál­tatottak vagyunk az állítással szemben, kiszolgáltatottak vagyunk minden téren, s hinni akarunk a fogódzókban, melyekre kárhoztatva vagyunk, így higgyük el a szerző minden állítását, hiszen hitünkben erősít az meg”112.) Mégis, elbeszéléseinek sötét, komor alaphangulata, hőseinek állandó szorongása, mindentől való rettegé­sük, névnélküliségük, gátlásaik, amelyek legszembetűnőbben talán kommunikáci­óra való képtelenségükben nyilvánulnak meg, állandó, gyötrő, minduntalan felme­rülő és mindent elhomályosító múltbeli emlékeik, ,jövőtlenségük”, kiszolgáltatott­ságuk, magányuk és félelmük az élettől általában Kafka elidegenedett, emberi mi­voltukban megalázott szereplőihez állnak a legközelebb. Ugyanakkor - Elek Tibor szavait idézve - „a hatások úgy szervesülnek ebbe az egyéni és eredeti prózavilág­ba, hogy egyúttal fel is oldódtak, sajátjává is váltak”."3 Talamon műveinek „ideje a belső, a szubjektív idő, vagy az írót idézve, az »örök idő«, a mitikus idő, s tere az ennek helyet adó tér. Mindez azonban nem zár­ja ki a cselekményességet.” Emellett elbeszélései „az emberi tudat és lélek mély­rétegeibe szállnak alá, hogy a tudatalatti ösztönöket, vágyakat, a metafizikus lelki tartalmakat hozzák felszínre.”114 Életművével főként ebből a szempontból rokonít­ható az Iródia megalakulása után tíz évvel, 1993-ban megjelenő újabb antológia, a Piknik a Szaharában fiatal íróinak prózája. A nyolc prózaíró immár teljesen magá­tól értetődően követte a „próbautas” hagyományt, és írásaiban - a (cseh)szlovákiai

Next

/
Oldalképek
Tartalom