Irodalmi Szemle, 1994
1994/9 - DUŠAN DUŠEK: Ide meg oda, Szandál, Egy ismeretlen partvidék helyrajza
T1TTŠA.1VI TifTČlŕfŕ Ide és ide (J. Š.-nek) Megint megjelent az idős úr. Becsengetett, ajtót nyitottam, köszönés nélkül belépett. A fején kalap volt. És csörgött az orra. Elhanyagolt, piszkos külső, lófarokba kötött hosszú haj. Ruházata egy szál ing és nadrágtartós nadrág. A lábán nyikorgó cipő — úgy hiszem, fekete —, zokni nélkül. Az orrát beletörölte az inge ujjába. És nyomban a másik ingujjába is. Mint egy kisfiú. Nemrégiben egy franciaágyat adott el nekünk. Háromszáz koronáért. Akkor úgy egyeztünk meg, hogy a pénzt postán küldjük el neki, nehogy véletlenül elveszítse. Ő mondta így. A cím: Ide és ide — ezt is ő mondta így. Hogy legyen róla hivatalos papírja. Most meg a pénzért jött. Annak idején nevetett: — Látom, nem tudják, hol van az az Ide meg oda. Ugye, hogy nem tudják? — Nem tudjuk — mondta akkor a feleségem. — Múzeum utca három. Felírta a címet egy darabka papírra, amelyet egy újságból szakított le. A füle mögött volt egy ceruza. Most meg a pénzéért jött. így mondta. Elhanyagoltan, piszkosan, egy szál ingben. Köszönés nélkül lépett be a lakásba. — Az ágy nagyon jó — mondtam. — Ha olyan jó, miért nem küldték el a pénzt? — Hogyhogy? — Hát elküldték? — Mindjárt másnap. — Hová? — Ide és ide. Elnevettem magam. Elővettem a kredencfiókból a cédulát, amelyre akkor ráírta a címet. Egy papírom már volt. Reméltem, hogy megtalálom a postai feladóvevény szelvényét is, de az nem volt ott. — Múzeum utca három. — Az rossz cím. — De hiszen maga adta meg nekünk! — Én ott sohasem laktam. Egész délelőtt a városban szaladgáltam. Költözködés előtt álltunk. Bizonylatokat, kivonatokat és egyéb hülyeségeket kellett beszereznem. De semmit sem tudtam elintézni. Egy szóval: mérgelődtem. Több szóval: rossz napom volt. Holtfáradt, izzadt