Irodalmi Szemle, 1994
1994/6 - ÁRGUS - DUBA GYULA: Zs. Nagy humora
árgus ra kereste a választ, miben különbözik a mai nyelvhasználat a harminc-negyven évvel ezelőttitől. Végezetül elmondhatjuk azt is, egy- egy egyetemi, főiskolai munkahely rangját nem a múltbeli erények szabják meg, hanem a folyamatos jelenlét, melyet munkatársai konkrét tudományos munkával bizonyítani tudnak. Minden becsvágynak és önhitt önértékelésnek tehát nagyon is "prózai" ellenőrző módszere, szempontjai vannak. Nevezetesen: ki mit tett azért, hogy az adott munkahely tudományos rangját is növelje. Kisebbségi műhelyekről lévén szó, ennek egyébként is létfontosságú a szerepe, küldetése, hisz a nem létező tudományos munkahelyek tevékenységét pótolják, helyettesítik, s a kisebbségi tudományosság érdekeit éltetik. Talán nem túlzás azt mondani, a nyitraiak példamutató igyekezettel és becsvággyal akarnak és tudnak jelen lenni abban a szlovákiai magyar tudományosságban, melynek nem lebecsülendő értékei, eredményei születtek az elmúlt négy évtized során is. És erről a szándékról lehetetlen nem elismerően szólni. Sőt a példát hasznosnak, követésre méltónak ítélni! DUBA GYUIA Zs. Nagy humora (Szárnyas történetek, Madách 1993) Egyik karcolatában Zs. Nagy Rajkin szellemes mondását idézi: "Valami van, de nem az igazi!" S maliciózusan hozzáteszi: "Minden van — mégsem az igazi!" Nos, meglehet, hogy életünk tele van hamisítvánnyal, és a világ álértékektől hemzseg, ám azt bizton állíthatjuk, hogy Zs. Nagy Lajos humora hamisítatlan és igazi! A krokikat és humoros karcolatokat ihlető ötleteket sem kell keresnie, maga a téma keresi meg őt — Zs. Nagy hajója témák vizein úszik, a legtermészetesebb humor hullámzik körülötte, csak merítenie kell fanyar, de kristálytiszta habjaiból. Meg kell írnia mindennapi élményeit. Mert nézzük csak! Kutyája a rendkívüli Sátán névre hallgat, névtelen fekete macskája pedig filozofikus természetű, meditáló alkat. Emellett házidarazsa van; házukban a felvonó muzsikál, s a költő vízcsapjából néha piros víz folyik. S mi minden esik meg vele magával is! Zs. Nagy meggyullad teafőzés közben és kékszínű lángokban tündököl; a nyári kánikulában elpárolog a vizes fazeka, majd váratlanul leég a kerítése! (Másnak a háza, pajtája, szénakazla ég le, neki a kerítése!) A kiskocsmákban még rendkívülibb dolgok történnek vele. Például a Havel elnök közkegyelmével szabadult apagyilkos baráti közvetlenséggel és bizalommal megkérdi őt: "Te mikor szabadultál, haver?" (Ismerve Zs. Nagy marcona küllemét, nem csodálkozunk!) Könyvét tolvajok "terjesztik", kávéházát a szeme láttára "szétfűrészelik", gáztűzhelyéből feltör a szökőár. Családi otthona majdnem hangyainvázió áldozatául esik, van mit tennie, amíg az ostromló seregek véglegesen nem kapitulálnak. Régi (zabosi) utcája "elsüllyed", szeles lakóhelyén akár szélmalmok termelhetnék az áramot. Amikor a vízparton heverészve mereng, egyszerre gyönyörű és bolondos nők veszik körül. Zs. Naggyal lépten-nyomon apró, mindennapi csodák történnek, alig győzi megírni valamennyit. Csodálatos életet él, mint Sam Smal Eric Knight regényében, bárki meggyőződhet róla, aki olvassa könyveit! (Emberke, küzdj!, 1975; Rendetlen napló, 1985; Az elpárolgott fazék, 1988; Szárnyas történetek, 1993) Persze a dolog nem ilyen egyszerű, mert kutyája, macskája, de még darazsa is másnak is lehet! (Van is!) Kávéházakban és kiskocsmákban is számosán meg