Irodalmi Szemle, 1994

1994/6 - SZABÓ JÓZSEF: Tájszavak és tájak a szlovákiai

Tájszavak és tájak.. olyan szerencsés módon tudta beágyazni a község történetét, hogy a középpontban mindig Ipolypásztó és népe maradt. Zalabai munkájára alaposság, részletesség jellemző, adatgazdagsága miatt még­sem válik nehézkes, száraz leírássá, mert az író szemléletes, színes stílusa folyama­tosan ébren tudja tartani az olvasó figyelmét, érdeklődését. Kevés magyar falu büszkélkedhet olyan helytörténeti monográfiával, mint Ipolypásztó. A Hazahív a harangszó című kötet főképpen a néprajzkutatók érdeklődésére tart­hat számot, de haszonnal forgathatják a nyelvészek és a helytörténészek is, s — a Mindenekről számot adok című kiadvánnyal együtt — természetesen mindazok (diá­kok, tanárok s a község lakói), akik Ipolypásztó története és egykori népélete iránt érdeklődnek. A Hazahív a harangszó című művet — témájának összetettsége, sok­színűsége és esszéjellege, stílusa miatt — még nehezebb valamilyen meghatározott műfaji kategóriába sorolni; talán valóban a falurajz illik rá a legjobban, ahogy a szerző az ilyen típusú írásokat nevezi. A Hazahív a harangszó a századunkat megrázkódtató, az egyének és népek sorsát ebben a térségben napjainkig meghatározó világháborúk közötti időszakot öleli át, középpontjában Ipolypásztó népéletének (mindennapjainak, ünnepnapjainak, ha­gyományainak, szokásainak) sokoldalú bemutatásával, amelyből természetesen nem maradhatott ki a falu története sem, de nem hiányzik belőle a község nyelvjá­rásának jellemzése sem. A könyv gerincét az emberi élet sorsfordulóinak (születés, házasság, halál) részle­tes leírása jellemzi, miközben a szerző nemcsak az ezekhez a fontos eseményekhez fűződő (keresztelői, lakodalmi és temetkezési) szokásokat mutatja be nagy alapos­sággal (számtalan verset, köszöntőrigmust, még népballadát is közölve), hanem egyrészt sok apró részletre kiterjedően taglalja Ipolypásztó népének az egyes ese­ményekkel, jelenségekkel, szokásokkal kapcsolatos gondolkodásmódját és magatar­tásformáit, másrészt — s ez külön érdeme a kötetnek — gazdag hiedelemanyagot is felszínre hoz. — Az asszonymunkák, a gyermekjátékok és a jeles napok bemutatása külön-külön fejezetben szerepel, foglalkozik ezenkívül a népi gyógyászat kérdéskö­rével is (főképpen bizonyos gyógynövényeknek a gyógyításban való fölhasználásá­val). Anyanyelvjárásának áttekintését a szerző a következő sorokkal indítja: „Szép szo­kása volt hajdan az ipolypásztói édesanyáknak, hogy úrvacsoraosztáskor hazavittek a templomból egy falatka kenyeret, gügyögő, selypítő, a szóejtés bonyolult tudományával küszködő gyermeküknek szánva azt. Úgy tartották, e kenyértől szépen és tisztán tanulja majd meg édesanyanyelvét a beszélni tanuló kisgyermek. Szépen és tisztán, azaz: pász- tóiasan, megfelelve azoknak a normáknak, melyeket a hagyományozódott nyelvszokás alakított ki, emelt törvénnyé és követendő mintává, szellemében a nyugatpalóc nyelvjá­rás sajátos — palóc, ugyanakkor dunántúli jellegzetességeket egyaránt mutató — ipoly­pásztói változatának. ” (99.) Ehhez a szép szokáshoz, illetőleg fejtegetéshez csupán egy apró észrevételt szeretnék hozzátenni: Ipolypásztó népnyelvét — a magyar nyelvjárások hagyományos, szokásos fölosztása szerint (vö. például: Kálmán Béla:

Next

/
Oldalképek
Tartalom