Irodalmi Szemle, 1994

1994/6 - SZABÓ JÓZSEF: Tájszavak és tájak a szlovákiai

Szabó József ’csalán’, fiikas ’füllel ellátott kosárféle’, hambár ’gabona tárolására szolgáló helyi­ség; hombár’, ropka ’rokka’, téri ’tere, teher’), jelentős hányada valódi tájszó (pl. bo­tos ’nemezcsizma’, guba ’kalácstészta’, hát or 'a disznó hátgerince’, héhő ’gereben’, kecsege ’tejesköcsög’, kecsegetartó ’köcsögtartó oszlop az udvarban’,poplik ’nagy, fo­nott vesszőkosár’, sopa ’ferde tetejű, nyitott fészer’, szátva ’szövőszék’, szíhető ’szé­les élű faragóbalta’), és csekélyebb részük pedig jelentésbeli tájszó (pl. hajlok ’borospince’,pitvar ’nyitott konyha’, rajcsúr ’a disznóól előtti kifutó’). A fentiekben fölsorolt tájszók nemcsak dialektológiai tekintetben érdemelhetnek figyelmet, hanem egy részük nyelvtörténeti szempontból is (pl. csóvány, hajlok, bá­tor, téri), néhányuk pedig — különösen azok, amelyekhez bővebb magyarázat is kapcsolódik — számot tarthat a néprajzosok érdeklődésére is (ilyen pl. a botos, di- delle derelye’, guba, kecsegetartó, poplik, sopa). A kötetben található földrajzi nevek (pl. Csurgó, Felső-irtás, Kőmái, Malom-mező) névtudományi, történeti szempontból becses értékűek, a Kőmái pedig, amelynek a mái utótagja a mell szó mély hangren­dű alakváltozata, s amely ’domboldal, hegyoldal’ jelentésben földrajzi nevekben napjainkig megőrződött, a nyelvtörténet számára is fontos adalék. Gál Sándor Mesét mondok, valóságot című művének középpontjában is a kibocsá­tó, fölnevelő szülőfalu, Bűcs áll, amely Révkomáromtól és a Zsitva folyótól is kelet­re található, azaz „nem a Csallóközben, hanem a Mátyusföld legdélibb, Dunára lefutó szélén ” (23). A könyv Táj és név című fejezete nemcsak a falu helytörténete iránt érdeklődők­nek élvezetes és hasznos olvasmány, hanem nyelvészeti (főképpen névtani) szem­pontból is becses értékű, hiszen Bűcs bel- és külterületének földrajzi neveiről pontos adatokat, olykor pedig részletes magyarázatokat is találhatunk. (Ilyenek pl. a belterületi nevek közül a Csillagvár, Főszeg Gatyaszár utca, Kövecses, Sikándria, Szuglya\ a külterületi földrajzi nevek közül pedig a Bika-tó, Elletís, Kenderes, Nagy­legelő, Nagy-tó, Nyedam, Öreg-hegy, Peresi-erdő, Puszta-ódal, Szőlők föle, Tó-farok). Az egész fejezet azt sugallja, hogy az író elmélyült érdeklődéssel jegyezte föl szü­lőfaluja helyneveit, érezhetően kedvét lelte a gyűjtőmunkában. Igen találóan s meg­kapó líraisággal vall a földrajzi nevekről, hiszen szerinte „Nyelvünk ősiségét, képalkotó erejét ők őrzik a leghűbben, a legmakacsabbul. Ez a táj — szülőföldem — a nevek nélkül üres lenne, mint egy óriási, tető nélküli csarnok. Nevek nélkül nem élne szépsége, kisebb és kevesebb lenne a fája és bokra, sekélyebbek lennének vizei, alacso­nyabb röptűek a madarai. Nevek nélkül, akár a kivágott nyelvű ember, olyan lenne. Néma, arctalan, jeltelen. Holt vidék — De szerencsére a nevek még élnek, még ide so­rakoznak anyanyelvűnk egyszerű gyalogosaiként s a talpasok egyszerű emberségét hord­va magukban, kiüthetnek minden újmódi hetykélkedő betolakodót (26). Amint a szerző okleveles adatokból kiderítette, Bűcs létezése 1208-tól adatolha- tó, s hogy a falu akkoriban fontos település lehetett, azt igazolja a tény, hogy a XIII. században temploma volt, sőt kolostor is működött területén. A falu neve egy 1531- 32. évi adóösszeírásban Bulchu hangalakban szerepel. Nagyon valószínűnek látszik,

Next

/
Oldalképek
Tartalom