Irodalmi Szemle, 1994

1994/5 - ÁRGUS - DUBA GYULA: A szavak magánélete

árgus senkihez nem szólnak, mégis a jelentés illúzióját adják. Mondatbeli tökélyük és nyelvi pontosságuk megejt. Oly korban adják e szavak illúzióját, amikor a he­lyénvaló s konkrét szavak elveszítik je­lentőségüket! Az elveszített jelentés helyében a jelentés illúziója valamilyen bizonytalan pótjelentés? A következete­sen végigvitt logika odáig lenne vezethe­tő, hogy Mórocz Mária helyesen teszi, amikor önmagának ír! (Persze, ha így igaz!) Vagy legalábbis nem törődik vele, ki olvassa, hogyan, s mit gondol. Még ilyen törekvésnek is lehetne mentsége, amennyiben tudatos igyekezet: mintha a szövegek valamilyen módon az emberi lét kifejezhetetlenségének és kifejezet- lenségének a költészetét — pátoszát! — valósítanák meg, megmutatják, mily erőtlen a szó, s mennyire esetleges a je­lentés. Ilyen feltételezések azonban óhatatla­nul kételyekbe fúlnak. A szöveg értéké­vel szembeni fenntartások logikusak, s nem megalapozatlanok, ugyanis axió­mákra támaszkodnak, elemi törvé­nyekből táplálkoznak: amennyiben a nyelv értelme a közlés, s küldetése a kommunikációs készség, minden bi­zonnyal kötelessége a jelzés, az üzenet. Az értelmezhetetlen szöveg nem teljesít­het küldetést. Mire van akkor, mire jő? A posztmodern, a nyelvet abszolutizá­ló irodalmi iskoláknak megvan a foga­lomrendszerük és tiltásaik. A létezés csendje, a dadogás, az önkívület, a törté­net elutasítása. Mórocz Mária is leírja: „A szöveg és az ember viszonya sokkal bensőségesebb, semhogy az önkifejezés megelégedne a fabula újabb és újabb vari­álhatóságával. (Aki így lesz, sok esetben megkapó és fontos dolgokat rögzít, de köz­ben fölfedi azt is: vajmi kevéssé értette meg a nyelvet, amellyel dolgozik Esztétikai dilemma tehát a titok! Sok mindennel összefügg, kísérletezéssel, posztmodernizmussal, realizmussal, sznobsággal. Ez a próza kihívó módon nem kíván eseményeket, cselekményeket közvetíteni, sem tettekben megnyilvánu­ló mozgást leírni, állapotokról tudósít. Elítéli a mesét, aki ezt nem tudja, „vajmi kevéssé értette meg a nyelvet, amellyel dol­gozik”, állítja Mórocz Mária. Filmrende­zői szakot végzett, a vizuális élmény avatottja, szakembere. Feltételezem, hogy mind fogalmakban, mind képekben gondolkodik. Néhány szövege — a Sze­cesszió című alcíme is erre utal — forga­tókönyv (is) lehetne, alapszöveg egy cselekmény nélküli, látványos költői filmhez. A képszerűség általában jellem­zi írásait, mondatai gyakran állóképek egy nyugtalan kamera mozgékony len­cséjének látómezején (Tájkép), mely ka­mera nem folyamatosságra törekszik, hanem rapszodikusan tárgyról tárgyra és képről képre ugrik, jelenségről jelenség­re mered, s látszólag — nem keres össze­függéseket. Felvételén a mondatok egy szöveg tájelemei. Mitől függ a kamera­man rapszodikus, válogató kedve? Mi­lyen benső vonzás munkál a képek között? A látvány minősége hat, a lencse élessége vagy a véletlen? A kamera pe­dig csaponghat kényére kedvére, s a lát­vány összegeződésének nincsenek törvényei? A panoráma amúgy is egyen­értékű — vagy egyformán értéktelen —, heterogén, ám önálló és ambivalens részletekből áll össze? Minden részlet egyidejű, mellérendelt. Egymás után kö­vetkeznek a mondatok az írás termé­szete szerint, ám véletlenszerűen, de természetesen keltik fel az összesség be­nyomását és egységét. A szavak magán­élete egyidejűségében valósul meg, szó j és kép, szókép. Korunk egyre inkább a

Next

/
Oldalképek
Tartalom