Irodalmi Szemle, 1994

1994/2 - TÓTH LÁSZLÓ: Elszigeteltség és egyetemességigény ütközőpontjában

Esszé az Irodalmi Szemléről jelleg, a folyóirat tevékenységét — Görömbei András kifejezésével — az „újraérté­kelő eszmélkedés” stádiuma jellemzi. Ennek a korszaknak, folyamatnak a vége felé a csehszlovákiai magyar kultúra már nemcsak a közvetítést tekinti feladatának, vé­lekedik Görömbei, hanem „a közvetítés folyamán nyert új értékeinek asszimilálásá- val” az összegzés, az önálló értékteremtés szakaszába lép. Az Irodalmi Szemle második évtizedét vizsgálva egyébként első pillantásra meg­állapítható, hogy nemcsak csehszlovákiai magyar viszonylatban, hanem a szlovák irodalmi lapokkal összehasonlítva is, ez a folyóirat az, amely 1968/69 után a legto­vább ellenáll a csehszlovák politikai-társadalmi-szellemi-művészeti életben bekö­vetkezett, általánosnak mondható regressziónak. Bár korlátozott mértékű, főleg egyes személyeket érintő „tisztogatás” az Irodalmi Szemle munkatársainak körében is érvényesül, általában véve azonban a lap azokat az alapvető folyamatokat igyek­szik továbbvinni, melyeknek kezdetei még 1968 előttre, vagy valahol 1968 tájékára tehetők. Hogy mást ne mondjak, az Irodalmi Szemle még mindig értekezhet olyan jelenségekről, törekvésekről, értékekről, alkotókról — s nem pocskondiázó modor­ban —, amelyekről és akikről a Slovenské pohľady vagy a Romboid már nem. Sőt jó ideig még azokat a posztsztálinista-husákista kurzusnak címzett, gusztustalan hű­ségnyilatkozatokat is el tudja kerülni, amelyeket szlovák laptársai már szintén nem. Az ideologikus irodalom- és kultúrszemlélet egyeduralmának elfogadása helyett egyre abszurdabbá váló hősiességgel — később már egyre több kompromisszummal is — még mindig az értékközpontú, értékteremtő építkezés hagyományához igyekszik ragaszkodni, s párthatározatok és -irányvonalak helyett, amennyire lehetséges, még mindig távlatos koncepciókban gondolkodik. Tájszámokat szervez: a helyi hagyományok és a helyi kultúra felé fordul, amikor erős központi törekvés feszül, a centralizáció diktatúrája helyezkedik a helyi — fő­leg magyar — hagyományokkal szembe. A fiatal irodalom öntörvényű fejlődésének igyekszik tág teret adni, amikor szlovák vonalon egyre inkább a pártosság követel­ményét zengő íróóvodák és íróiskolák karámjaiba terelik a pályakezdő poétákat, skriblereket. Magyarországi kapcsolatokat szervez és tart fönn, amikor az kezd egy­re nagyobb bűnnek számítani, s az ideológiakészítő műhelyekben az ún. csehszlo­vák irodalmi kontextus karanténjába szeretnék szorítani a csehszlovákiai magyar irodalmat is. Világirodalmi kitekintésekre vetemedik — megkeresve nemcsak a csehből és szlovákból fordító, hanem más (világ)nyelveket is ismerő csehszlovákiai magyar műfordítókat —, amikor mi sem számított nagyobb bűnnek — és hazaáru­lásnak —, mint szabadon kalandozni a világban. A csehszlovákiai magyar szelle­mi és művészeti élet differenciálására törekszik (mint említettem: színházi, képző- művészeti, amatőr művészeti számokat, a tudományosság köré szerveződő összeál­lításokat szervezve), amikor legszívesebben megvonnának tőle minden efféle lehetőséget, s csak az irodalom keskeny parcellájára szorítanák vissza tevékenysé­gét. Nem sorolom tovább. A konszolidátorok — de mondhattam volna újkori, azaz kommunista konkvisztá­dorokat is — figyelme csak fokozatosan kezdett nagyobb mértékben a csehszlováki­ai magyarságra irányulni, s ezen belül is, mint említettem, az Irodalmi Szemle

Next

/
Oldalképek
Tartalom